Difference between revisions of "Isicathamaya"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Isicathamaya[Kruger]/isicathameya[Larlham]/isicathamiya[Orkin]. (The Zulu name means “walking like a cat”.) A popular “soft-shoe” dance form developed by the Zulu migrant...") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | This is a popular “soft-shoe” dance form developed by the Zulu migrant workers, and performed as a competitive form in the cities. The title means “walking like a cat” and has various spelling (e.g. it is spelled ''isicathamaya'' by [[Loren Kruger]], ''isicathameya'' by [[Peter Larlham]] and ''isicathamiya'' by [[Martin Orkin]] as well as Wikipedia - http://en.wikipedia.org/wiki/Isicathamiya) (The Zulu name means “walking like a cat”.) Adopted and adapted by the renowned musical group [[Ladysmith Black Mambazo]] for their performances, as well as being utilized in a variety of other acts and plays. . [Loren Kruger] * Coplan??* | |
Return to [[South_African_Theatre/Themes|South African Theatre Terminology and Thematic Entries]] | Return to [[South_African_Theatre/Themes|South African Theatre Terminology and Thematic Entries]] | ||
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 16:34, 6 September 2010
This is a popular “soft-shoe” dance form developed by the Zulu migrant workers, and performed as a competitive form in the cities. The title means “walking like a cat” and has various spelling (e.g. it is spelled isicathamaya by Loren Kruger, isicathameya by Peter Larlham and isicathamiya by Martin Orkin as well as Wikipedia - http://en.wikipedia.org/wiki/Isicathamiya) (The Zulu name means “walking like a cat”.) Adopted and adapted by the renowned musical group Ladysmith Black Mambazo for their performances, as well as being utilized in a variety of other acts and plays. . [Loren Kruger] * Coplan??*
Return to South African Theatre Terminology and Thematic Entries
Return to Main Page