Difference between revisions of "H.L. Gonin"
(9 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
== Biography == | == Biography == | ||
− | Born Henri Louis Gonin. He | + | Born Henri Louis Gonin in Stellenbosch, where his father was a teacher at Paul Roos Gymnasium. He studied Latin at Stellenbosch University (BA 1926, SOD 1934, both ''cum laude''), then went to Balliol College, Oxford with a Rhodes Bursary, to complete an MA (1930). This was followed by a D.Litt at the University of Leiden. |
− | He was a founding member of the Classical Association of South Africa and was the author of the first Latin Grammar in [[Afrikaans]]. | + | He lectured in Latin at [[Stellenbosch University]] until 1938, then went to the [[University of Pretoria]], where he remained for 34 years, until his retirement in 1971, starting as professor in Classical Studies, later becoming the Head of the Department of Latin and eventually Dean of the Faculty of Arts. In this period he also studied Law at the University of Pretoria, completing his LLB ''cum laude'' in 1950. |
+ | |||
+ | After his retirement, Gonin helped out in a variety of departments, among them the French Department of the [[University of Pretoria]] (as acting head), the [[Randse Afrikaanse Universiteit]] ([[RAU]]) and the Department of Classical languages at [[UNISA]]. | ||
+ | |||
+ | He was a founding member of the Classical Association of South Africa, one-time chief editor of ''[[Acta Classica]]'' and was the author of the first Latin Grammar in [[Afrikaans]]. | ||
== Contribution to theatre and performance in South Africa == | == Contribution to theatre and performance in South Africa == | ||
− | He translated the French drama ''[[Les Corbeaux]]'' into [[Afrikaans]] as ''[[Die Aasvoëls]]''. | + | He translated the French drama ''[[Les Corbeaux]]'', by Henri Becque, into [[Afrikaans]] as ''[[Die Aasvoëls]]'', for performance by [[Volksteater]] in Pretoria in 1950. |
== Sources == | == Sources == | ||
Line 16: | Line 20: | ||
Obituary by Dawie Kriel, published in ''[[Insig]]'' May 1997. | Obituary by Dawie Kriel, published in ''[[Insig]]'' May 1997. | ||
+ | http://www.stellenboschwriters.com/goninhl.html | ||
+ | |||
+ | https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Corbeaux_(th%C3%A9%C3%A2tre) | ||
+ | |||
+ | Undated newspaper clipping found in a scrapbook prepared by Sophie Snyman, student in Speech and Drama at the [[University of Stellenbosch]], dated 1951. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Go to the [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | Return to [[ESAT Personalities G]] | ||
+ | Return to [[South_African_Theatre/Personalities|South African Theatre Personalities]] | ||
− | Return to [[The ESAT Entries]] | + | Return to [[The ESAT Entries]] |
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 15:41, 14 December 2016
H.L. Gonin (1906-1997), classicist and translator.
Contents
Biography
Born Henri Louis Gonin in Stellenbosch, where his father was a teacher at Paul Roos Gymnasium. He studied Latin at Stellenbosch University (BA 1926, SOD 1934, both cum laude), then went to Balliol College, Oxford with a Rhodes Bursary, to complete an MA (1930). This was followed by a D.Litt at the University of Leiden.
He lectured in Latin at Stellenbosch University until 1938, then went to the University of Pretoria, where he remained for 34 years, until his retirement in 1971, starting as professor in Classical Studies, later becoming the Head of the Department of Latin and eventually Dean of the Faculty of Arts. In this period he also studied Law at the University of Pretoria, completing his LLB cum laude in 1950.
After his retirement, Gonin helped out in a variety of departments, among them the French Department of the University of Pretoria (as acting head), the Randse Afrikaanse Universiteit (RAU) and the Department of Classical languages at UNISA.
He was a founding member of the Classical Association of South Africa, one-time chief editor of Acta Classica and was the author of the first Latin Grammar in Afrikaans.
Contribution to theatre and performance in South Africa
He translated the French drama Les Corbeaux, by Henri Becque, into Afrikaans as Die Aasvoëls, for performance by Volksteater in Pretoria in 1950.
Sources
Obituary by Dawie Kriel, published in Insig May 1997.
http://www.stellenboschwriters.com/goninhl.html
https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Corbeaux_(th%C3%A9%C3%A2tre)
Undated newspaper clipping found in a scrapbook prepared by Sophie Snyman, student in Speech and Drama at the University of Stellenbosch, dated 1951.
Go to the ESAT Bibliography
Return to
Return to ESAT Personalities G
Return to South African Theatre Personalities
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page