Difference between revisions of "Der Schneider und Sein Sohn"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Der Schneider und Sein Sohn]]'' is a German comedy by Franz Fuss (also written '''Franz Fusz''', '''Franz Fuß''' and '''Franz I Fuss''') | + | ''[[Der Schneider und Sein Sohn]]'' ("The tailor and his son") is a German comedy by Franz Fuss (also written '''Franz Fusz''', '''Franz Fuß''' and '''Franz I Fuss''') |
== The original text == | == The original text == | ||
Line 9: | Line 9: | ||
== Translations and adaptations == | == Translations and adaptations == | ||
− | + | Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Snyder en Zyn Zoon]]''''' (also known as ''[[De Snijder en Zijn Zoon]]'' = "The tailor and his son") by an unknown author and performed in Dordrecht in 1781(?). Published in Dordrecht, by Frederik Wanner, 1781 and later, in 1785, in Dordrecht by Abraham Blussé, "voor het tooneellievend genoodschap". | |
− | Translated into [[Dutch]] as ''[[De Snyder en Zyn Zoon]]'' (also known as ''[[De Snijder en Zijn Zoon]]'') by an unknown author and performed in Dordrecht in 1781(?). Published in Dordrecht, by Frederik Wanner, 1781 and later, in 1785, in Dordrecht by Abraham Blussé, "voor het tooneellievend genoodschap". | ||
== Performances in South Africa == | == Performances in South Africa == | ||
Line 25: | Line 24: | ||
http://vd18.de/de-sbbpk-vd18/content/titleinfo/53340062 | http://vd18.de/de-sbbpk-vd18/content/titleinfo/53340062 | ||
− | [[F.C.L. Bosman]], | + | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: p. 93; |
− | |||
− | |||
Go to the [[ESAT Bibliography]] | Go to the [[ESAT Bibliography]] |
Latest revision as of 20:17, 21 June 2017
Der Schneider und Sein Sohn ("The tailor and his son") is a German comedy by Franz Fuss (also written Franz Fusz, Franz Fuß and Franz I Fuss)
Contents
The original text
First performed in the Kaiserliche Königliche Private Theater, Vienna, 1776, and published in the same year, with the author given as "Franz I Fuss" and the text available from the Logenmeister, 1776.
Performed in the Churfürstl. Theater in München and published in 1777, the author now identified as Franz Fuss (or Franz Fuß, depending on the version).
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Snyder en Zyn Zoon (also known as De Snijder en Zijn Zoon = "The tailor and his son") by an unknown author and performed in Dordrecht in 1781(?). Published in Dordrecht, by Frederik Wanner, 1781 and later, in 1785, in Dordrecht by Abraham Blussé, "voor het tooneellievend genoodschap".
Performances in South Africa
1808: Performed in Dutch on 18 May by Het Fransche Liefhebbery Geselschap, in an unstated Cape Town venue, with De Dragonder te Thionville (Bourlin Dumaniant).
Sources
Facsimile version of the original German text, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=H6xSAAAAcAAJ&dq=inauthor:%22Franz+I+Fuss%22&hl=af&source=gbs_navlinks_s https://books.google.co.za/books?id=H6xSAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=af&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
http://www.earlydutchbooksonline.nl/en/view/image/id/dpo%3A2689%3Ampeg21%3A0003/searchvalue/
http://vd18.de/de-sbbpk-vd18/content/titleinfo/53340062
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [1]: p. 93;
Go to the ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page