Difference between revisions of "Die Grootste Koninkryk"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''''Die Grootste Koninkryk''''' is the translation into [[Afrikaans]] of ''El reino de Dios'' ('The Kingdom of God', 1916) by Spanish writer, poet, dramatist, and theatre director Gregorio Martínez Sierra (1881-1947) [https://en.wikipedia.org/wiki/Gregorio_Mart%C3%ADnez_Sierra]. | + | '''''Die Grootste Koninkryk''''' is the translation into [[Afrikaans]] of ''[[El reino de Dios]]'' ('The Kingdom of God', 1916) by Spanish writer, poet, dramatist, and theatre director Gregorio Martínez Sierra (1881-1947) [https://en.wikipedia.org/wiki/Gregorio_Mart%C3%ADnez_Sierra]. |
− | + | '''See''' '''''[[El reino de Dios]]'''''. | |
− | |||
− | |||
− | '' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 15:10, 3 August 2017
Die Grootste Koninkryk is the translation into Afrikaans of El reino de Dios ('The Kingdom of God', 1916) by Spanish writer, poet, dramatist, and theatre director Gregorio Martínez Sierra (1881-1947) [1].
See El reino de Dios.