Difference between revisions of "On ne s'Avise de Tout"
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[On ne s'Avise de Tout]]'' (or ''[[On ne s'avise de tout]]'' in French bibliographic style) is a comic opera ("opéra-comique") in one act, with a text by Michel-Jean Sedaine (1719-1797)[https://en.wikipedia.org/wiki/Michel-Jean_Sedaine] and music by Pierre-Alexandre Monsigny (1729-1817)[https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre-Alexandre_Monsigny] | + | ''[[On ne s'Avise de Tout]]'' (or ''[[On ne s'avise de tout]]'' in French bibliographic style - meaning: "You can't think of everything") is a comic opera ("opéra-comique") in one act, with a text by Michel-Jean Sedaine (1719-1797)[https://en.wikipedia.org/wiki/Michel-Jean_Sedaine] and music by Pierre-Alexandre Monsigny (1729-1817)[https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre-Alexandre_Monsigny] (spelled "Moncini" on the original text) |
== The original text == | == The original text == | ||
Line 9: | Line 9: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
+ | Gassner and Quinn, 2002 (p. 754)[https://books.google.co.za/books?id=oPOQf26l-PEC&pg=PA754&lpg=PA754&dq=English+translation+for++on+ne+s'avise+de+tout&source=bl&ots=Q4G2INP_L8&sig=97mFTLTMAt0KQ58PIlDo6AlKFuQ&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwjR-u_epOPMAhWlBcAKHYXqAIsQ6AEIITAB#v=onepage&q=English%20translation%20for%20%20on%20ne%20s'avise%20de%20tout&f=false] note that this play may have suggested the plot of ''[[Le Barbier de Seville]]'' to Beaumarchais. | ||
== South African performances == | == South African performances == | ||
− | 1805: Performed in French on 23 December 1805 at the [[African Theatre]] as a benefit performance for [[Villet]], who was leaving the theatre to concentrate on his school. Also presented was ''[[Le Soldat Magicien]]'' (Anseaume and Philidor), as well as some acrobatics and songs in [[Dutch]]. | + | 1805: Performed in French on 23 December 1805 by [[Les Amateurs de l'Isle de France]] at the [[African Theatre]] as a benefit performance for [[Charles Mathurin Villet]], who was leaving the theatre to concentrate on his school. Also presented was ''[[Le Soldat Magicien]]'' (Anseaume and Philidor), as well as some acrobatics and songs in [[Dutch]]. |
== Sources == | == Sources == | ||
− | Facsimile version of the original published text, | + | Facsimile version of the original published text, [[Google E-book]][https://books.google.co.za/books?id=tw0hfsm4W_8C&printsec=frontcover&hl=af&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] |
+ | https://fr.wikipedia.org/wiki/On_ne_s%27avise_jamais_de_tout | ||
− | https:// | + | John Gassner and Edward Quinn 2002. ''The Reader's Encyclopedia of World Drama'', Courier Corporation: p. 754[https://books.google.co.za/books?id=oPOQf26l-PEC&pg=PA754&lpg=PA754&dq=English+translation+for++on+ne+s'avise+de+tout&source=bl&ots=Q4G2INP_L8&sig=97mFTLTMAt0KQ58PIlDo6AlKFuQ&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwjR-u_epOPMAhWlBcAKHYXqAIsQ6AEIITAB#v=onepage&q=English%20translation%20for%20%20on%20ne%20s'avise%20de%20tout&f=false]. |
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 91, . | [[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 91, . |
Latest revision as of 10:06, 12 June 2023
On ne s'Avise de Tout (or On ne s'avise de tout in French bibliographic style - meaning: "You can't think of everything") is a comic opera ("opéra-comique") in one act, with a text by Michel-Jean Sedaine (1719-1797)[1] and music by Pierre-Alexandre Monsigny (1729-1817)[2] (spelled "Moncini" on the original text)
Contents
The original text
First performed by Les Comédiens Italiens Ordinaires at the Théâtre de l'Opéra-Comique de la Foire S. Laurent, on 14 September, 1761 and at Fontainebleu before the Royal Family 3 November, 1762.
Published in Paris by Christophe Ballard, 1762.
Translations and adaptations
Gassner and Quinn, 2002 (p. 754)[3] note that this play may have suggested the plot of Le Barbier de Seville to Beaumarchais.
South African performances
1805: Performed in French on 23 December 1805 by Les Amateurs de l'Isle de France at the African Theatre as a benefit performance for Charles Mathurin Villet, who was leaving the theatre to concentrate on his school. Also presented was Le Soldat Magicien (Anseaume and Philidor), as well as some acrobatics and songs in Dutch.
Sources
Facsimile version of the original published text, Google E-book[4]
https://fr.wikipedia.org/wiki/On_ne_s%27avise_jamais_de_tout
John Gassner and Edward Quinn 2002. The Reader's Encyclopedia of World Drama, Courier Corporation: p. 754[5].
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [6]: pp. 91, .
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page