Difference between revisions of "Die Indringer"
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | There are | + | There are three [[Afrikaans]] stage plays (two of them translations) and one radio serial by this name: |
+ | =''[[Die Indringer]]'' by [[W.E. Verschuur]]= | ||
− | =''Die Indringer'' ("The Intruder") by Maurice Maeterlinck= | + | '''''[[Die Indringer]]''''' is a play in six acts. 5 m, 2 f. Published by Nasionale Pers, 1928. |
+ | |||
+ | |||
+ | =''[[Die Indringer]]'' ("The Intruder") by Maurice Maeterlinck= | ||
This is an [[Afrikaans]] translation, by [[W.E.G. Louw]] and [[N.P. van Wyk Louw]], of ''[[L'intruse]]'' (1890), ("The Intruder") by Maurice Maeterlinck (1862-1949). | This is an [[Afrikaans]] translation, by [[W.E.G. Louw]] and [[N.P. van Wyk Louw]], of ''[[L'intruse]]'' (1890), ("The Intruder") by Maurice Maeterlinck (1862-1949). | ||
Line 8: | Line 12: | ||
'''See ''[[L'intruse]]''''' | '''See ''[[L'intruse]]''''' | ||
− | =''Die Indringer'' ("The Intruder") by Dorothy Brandon= | + | =''[[Die Indringer]]'' ("The Intruder") by Dorothy Brandon= |
− | This is an [[Afrikaans]] translation of ''[[The Outsider]]'' (1920), by Dorothy Brandon | + | This is an [[Afrikaans]] translation of ''[[The Outsider]]'' (1920), by Dorothy Brandon. |
'''See ''[[The Outsider]]''''' | '''See ''[[The Outsider]]''''' | ||
+ | |||
+ | =''[[Die Indringer]]'' ("The Intruder") a radio serial by [[Dricky Beukes]]= | ||
+ | |||
+ | ==The serial== | ||
+ | |||
+ | Subtitled '' 'n verhaal wat elke moederhart sal roer'' ("a story to touch the heart of every mother", the serial tells the story of the trials of a woman who had adopted a child. | ||
+ | |||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
+ | |||
+ | == Broadcast history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | It was broadcast for the first time on the May 16, 1960 and it was one of the most popular daily programs on [[Springbok Radio]] for many years. | ||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Dricky_Beukes | ||
+ | |||
+ | https://af.wikipedia.org/wiki/Dricky_Beukes | ||
+ | |||
+ | https://www.litnet.co.za/dricky-beukes-19181999/ | ||
+ | |||
+ | [[J.C. Kannemeyer]].1983. ''Geskiedenis van die Afrikaanse literatuur 2''. Cape Town, Pretoria. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | = Return to = | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Films]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Theatre/Personalities|South African Theatre Personalities]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Radio/Plays|South African Radio Plays and Serials]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Television/Plays|South African Television Plays and Series]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Theatre/Venues|South African Theatre Venues, Companies, Societies, etc ]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] | ||
+ |
Latest revision as of 16:20, 2 November 2023
There are three Afrikaans stage plays (two of them translations) and one radio serial by this name:
Contents
Die Indringer by W.E. Verschuur
Die Indringer is a play in six acts. 5 m, 2 f. Published by Nasionale Pers, 1928.
Die Indringer ("The Intruder") by Maurice Maeterlinck
This is an Afrikaans translation, by W.E.G. Louw and N.P. van Wyk Louw, of L'intruse (1890), ("The Intruder") by Maurice Maeterlinck (1862-1949).
See L'intruse
Die Indringer ("The Intruder") by Dorothy Brandon
This is an Afrikaans translation of The Outsider (1920), by Dorothy Brandon.
See The Outsider
Die Indringer ("The Intruder") a radio serial by Dricky Beukes
The serial
Subtitled 'n verhaal wat elke moederhart sal roer ("a story to touch the heart of every mother", the serial tells the story of the trials of a woman who had adopted a child.
Translations and adaptations
Broadcast history in South Africa
It was broadcast for the first time on the May 16, 1960 and it was one of the most popular daily programs on Springbok Radio for many years.
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Dricky_Beukes
https://af.wikipedia.org/wiki/Dricky_Beukes
https://www.litnet.co.za/dricky-beukes-19181999/
J.C. Kannemeyer.1983. Geskiedenis van die Afrikaanse literatuur 2. Cape Town, Pretoria.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to
Return to South_African_Films
Return to South African Theatre Personalities
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to South African Radio Plays and Serials
Return to South African Television Plays and Series
Return to South African Theatre Venues, Companies, Societies, etc
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page