Difference between revisions of "The Reformed Drunkard"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[The Reformed Drunkard]]'' is an English translation of ''[[Die Bekehrte Trunkenbold]]'', | + | ''[[The Reformed Drunkard]]'' is an English translation of ''[[Die Bekehrte Trunkenbold]]'', German comic opera in two parts, by Christof Willibald Gluck. |
+ | |||
+ | Music | ||
== The original text == | == The original text == | ||
+ | Based on the opera comique[[https://en.wikipedia.org/wiki/Op%C3%A9ra_comique] ''[[L'Ivrogne Corrige]]'' by Louis Anseaume, Gluck's version is also known as ''[[Le Mariage Du Diable]]'' | ||
Original title ''[[Die Bekehrte Trunkenbold]]''. | Original title ''[[Die Bekehrte Trunkenbold]]''. | ||
Revision as of 06:11, 8 January 2016
The Reformed Drunkard is an English translation of Die Bekehrte Trunkenbold, German comic opera in two parts, by Christof Willibald Gluck.
Music
Contents
The original text
Based on the opera comique[[1] L'Ivrogne Corrige by Louis Anseaume, Gluck's version is also known as Le Mariage Du Diable Original title Die Bekehrte Trunkenbold.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1995: Performed in English by students of the University of Witwatersrand, directed by Emma Renzi.
Sources
Programme notes of student production in 1995.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page