Difference between revisions of "Le Petit Matelot, ou Le Mariage Impromptu"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
by Pigault Lebrun (Charles Antoine Guillaume Pigault Lebrun). Opera Comique in one act.
+
''[[Le Petit Matelot, ou Le Mariage Impromptu]]'' ("The small sailor, or the impromptu marriage") is an Opera Comique[https://en.wikipedia.org/wiki/Op%C3%A9ra_comique] in one act by Pigault Lebrun (Charles Antoine Guillaume Pigault Lebrun).  
 +
 
 +
 
 +
== The original text ==
 +
 
 +
 
 
Published in Paris by the Frères Gaveaux in 1796.  
 
Published in Paris by the Frères Gaveaux in 1796.  
  
Line 10: Line 15:
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp. 93,125,   
+
[[F.C.L. Bosman]], 1928[http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 93,125,   
  
Go to [[South African Theatre/Bibliography]]
+
Go to the [[ESAT Bibliography]]
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==
  
 +
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
  
Return to [[ESAT Plays 2 P|P]] in Plays II Foreign Plays
+
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
  
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
+
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
  
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
Return to [[The ESAT Entries]]
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]

Revision as of 05:45, 8 January 2016

Le Petit Matelot, ou Le Mariage Impromptu ("The small sailor, or the impromptu marriage") is an Opera Comique[1] in one act by Pigault Lebrun (Charles Antoine Guillaume Pigault Lebrun).


The original text

Published in Paris by the Frères Gaveaux in 1796.

Performance history in South Africa

1808: First performed in Cape Town by the French Theatrical Company on 8 October, 1808. It appears to have taken place in their own theatre.

1809: On 4 February 1809 another performance was undertaken by the French company, this time in the African Theatre , and possibly with the participation of C.E. Boniface, as an afterpiece to Les Deux Frères, ou La Réconciliation (Von Kotzebue) (The text used was most probably the 1799 translation by Weiss, Jauffret and Patrat.)

Sources

F.C.L. Bosman, 1928[2]: pp. 93,125,

Go to the ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page