Difference between revisions of "Le Commissaire est Bon Enfant"
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Die Stasiebevelvoerder]]'' by [[Fred le Roux]] (published by [[DALRO]]) and performed by students of the [[Stellenbosch University Drama Department]] in the [[H.B. Thom Theatre]] in October 1978. | + | Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Die Stasiebevelvoerder]]'' by [[Fred le Roux]] (published by [[DALRO]], 1990) and performed by students of the [[Stellenbosch University Drama Department]] in the [[H.B. Thom Theatre]] in October 1978. |
== Sources == | == Sources == |
Revision as of 12:02, 7 January 2016
A comedy in one act by French dramatist Georges Courteline [1] and Jules Lévy, presented for the first time on 16 December 1899 in the théâtre du Gymnase in Paris.
Performance history in South Africa
Translations and adaptations
Translated into Afrikaans as Die Stasiebevelvoerder by Fred le Roux (published by DALRO, 1990) and performed by students of the Stellenbosch University Drama Department in the H.B. Thom Theatre in October 1978.
Sources
Wikipedia [2].
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to C in Plays 1 Original SA Plays
Return to C in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to Main Page