Difference between revisions of "De Dolzinnige"
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
== Performances in South Africa == | == Performances in South Africa == | ||
− | Performed at the [[African Theatre]] on 6 October 1823 by [[Honi Soit qui Mal y Pense]], with ''[[Celina , of Het Kind des Geheims]]'' (Pixérecourt). | + | Performed at the [[African Theatre]] on 6 October 1823 by [[Honi Soit qui Mal y Pense]], with ''[[Celina, of Het Kind des Geheims]]'' (Pixérecourt). |
− | |||
== Return to == | == Return to == |
Revision as of 07:41, 3 July 2015
("The Madman") A Dutch translation of Charles Etienne Boniface's French play L’Enragé
Dutch translation by Joseph Suasso de Lima with the full title: De Dolzinnige, of De Gewaande Dolleman
Performances in South Africa
Performed at the African Theatre on 6 October 1823 by Honi Soit qui Mal y Pense, with Celina, of Het Kind des Geheims (Pixérecourt).
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page