Difference between revisions of "De Keukenhelden"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
 
== The original text ==
 
== The original text ==
  
Based on a French original by J.A. Jacquelin. Apparently, according [[Charles Etienne Boniface]] (''cit.'' [[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: p 276), the French play was itself a parody of Voltaire's five act tragedy  ''[[Tancrède]]''.  
+
Based on a French original by J.A. Jacquelin. According to [[Charles Etienne Boniface]] (''cit.'' [[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: p 276), the French play was itself apparently a parody of Voltaire's five act tragedy  ''[[Tancrède]]''.  
  
 
The [[Dutch]] text was published anonymously in Amsterdam by Pieter Johannes Uylenbroek, in 1799.
 
The [[Dutch]] text was published anonymously in Amsterdam by Pieter Johannes Uylenbroek, in 1799.

Revision as of 06:22, 30 April 2015

("Heroes of the kitchen") A one-act Dutch farce by C. van Foreest.


The original text

Based on a French original by J.A. Jacquelin. According to Charles Etienne Boniface (cit. Bosman, 1928: p 276), the French play was itself apparently a parody of Voltaire's five act tragedy Tancrède.

The Dutch text was published anonymously in Amsterdam by Pieter Johannes Uylenbroek, in 1799.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1823: Performed in Dutch by Boniface's company Honi Soit Qui Mal Y Pense in the African Theatre, Cape Town theatre as on 20 March, with Het Geweten (Iffland).

Sources

Facsimile of the 1799 Dutch text[1]

http://www.let.leidenuniv.nl/Dutch/Ceneton/CenetonIncipits.html

F.C.L. Bosman, 1928: pp. 132, 276

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page