Difference between revisions of "The Irish Tutor, or New Lights"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
1824: Performed by the [[Garrison Players]] in the [[African Theatre]] on the 23rd July, as afterpiece to  ''[[The Taming of the Shrew|Catherine and Petruchio]]'' (Glengall) and followed by ''[[Blind Geladen|How to Die for Love!]]'' (Von Kotzebue).  
+
1824: Performed as ''[[The Irish Tutor]]'' by the [[Garrison Players]] in the [[African Theatre]] on the 23rd July, as afterpiece to  ''[[The Taming of the Shrew|Catherine and Petruchio]]'' (Glengall) and followed by ''[[Blind Geladen|How to Die for Love!]]'' (Von Kotzebue).  
  
1824: Performed as ''[[The Irish Tutor]]'' by the [[Garrison Players|Garrison Amateur Players]], in the [[African Theatre]] on 4 and 22 September 1824, as afterpiece to  ''[[Life, A Comedy]]'' (Reynolds). Its star performer was [[Dr M'Donnell]].
+
1824: Performed by the [[Garrison Players|Garrison Amateur Players]], in the [[African Theatre]] on 4 and 22 September 1824, as afterpiece to  ''[[Life, A Comedy]]'' (Reynolds). Its star performer was [[Dr M'Donnell]].
  
  

Revision as of 09:40, 14 January 2015

A farce in one act, translated from the French ** by the Earl of Glengall. (Richard Butler, Earl of Glengall, 1794-1858.) First performed at the Cheltenham Theatre on July 12th 1822 then at the Theatre Royal Covent Garden on October 28th 1822. Published in 1823.

Performance history in South Africa

1824: Performed as The Irish Tutor by the Garrison Players in the African Theatre on the 23rd July, as afterpiece to Catherine and Petruchio (Glengall) and followed by How to Die for Love! (Von Kotzebue).

1824: Performed by the Garrison Amateur Players, in the African Theatre on 4 and 22 September 1824, as afterpiece to Life, A Comedy (Reynolds). Its star performer was Dr M'Donnell.


1845: Performed on 22 August, 1845 by All the World's a Stage in the Roeland Street Theatre, as afterpiece to Charles XII.

Translations and adaptations

Sources

Bosman, 1928: pp. 414-5;

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to I in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page