Difference between revisions of "Das Kind der Liebe"
Line 9: | Line 9: | ||
== Translations and adaptations == | == Translations and adaptations == | ||
− | At least four English adaptations of the play were published between 1798 and 1800, under various titles | + | At least four English adaptations of the play were published between 1798 and 1800, under various titles: ''[[Lovers' Vows]]'' by Elizabeth Inchbald (1798); ''The Natural Son'' by Anne Plumptre; ''[[Lovers’ Vows; or, The Natural Son]]'' by Benjamin Thompson (1800); Stephen Porter; etc.) Only Elizabeth Inchbald's version appears to have been performed in that time (Covent Garden, 1798). |
== Performances in South Africa == | == Performances in South Africa == |
Revision as of 07:08, 12 January 2015
(Literally "The child of love") A German play in five acts by August von Kotzebue.
Contents
The original text
Possibly one of his earliest plays, written in 1780. Made quite famous through an English translation by Elizabeth Inchbald, which features in Jane Austen's novel Mansfield Park.
Translations and adaptations
At least four English adaptations of the play were published between 1798 and 1800, under various titles: Lovers' Vows by Elizabeth Inchbald (1798); The Natural Son by Anne Plumptre; Lovers’ Vows; or, The Natural Son by Benjamin Thompson (1800); Stephen Porter; etc.) Only Elizabeth Inchbald's version appears to have been performed in that time (Covent Garden, 1798).
Performances in South Africa
Inchbald's version seems to have been the only one performed in South Africa during the 19th century.
See Lovers' Vows for details on these productions
Sources
Lovers'_Vows in Wikipedia[1]).