Difference between revisions of "Alle Paaie lei na Rome"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 +
("All roads lead to Rome")
 +
 +
'''For the one-act play by [[Uys Krige]], see ''[[Alle Paaie gaan na Rome]]'''''
 +
 +
 
by [[Uys Krige]]. An [[Afrikaans]] play, later also published in his own English translation under the title ''[[All Roads lead to Rome]]''.  
 
by [[Uys Krige]]. An [[Afrikaans]] play, later also published in his own English translation under the title ''[[All Roads lead to Rome]]''.  
  

Revision as of 16:41, 12 November 2014

("All roads lead to Rome")

For the one-act play by Uys Krige, see Alle Paaie gaan na Rome


by Uys Krige. An Afrikaans play, later also published in his own English translation under the title All Roads lead to Rome.

Set in Castelmanico, Italy, and drawing on Krige’s war-time experiences, it is a play of great simplicity and humanity, an indictment of the senselessness of war. It tells the story of an Italian girl and her grandmother trying to deal with the traumatising murder of their family by the Nazis. The young girl has been struck dumb by the killing of her family and her grandmother fruitlessly seeks a lift from soldiers to take the stricken girl to a doctor in Rome.

Published in Afrikaans in the collection Alle Paaie gaan na Rome - Eenbedrywe by Unie-Volkspers Beperk in 1949, and later in Woord en masker (1967)

Published in English translation in the collection The Sniper and other one-act plays by HAUM in 1964. The play was first performed by ** in 19**, and often after that.(See Gosher, 1988)**

Presented by B.A.T. on 30 October 1957, directed by Marge Olivier.


Return to

Return to A

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to Main Page