Difference between revisions of "The Village Lawyer"
Line 3: | Line 3: | ||
== The original text == | == The original text == | ||
− | Erroneously attributed to the William Macready in a pirated edition, and since printed as such, the play is actually an adaptation of ''[[L'Avocat Pathelin]]'' by David-Augustin de Brueys, the translation being attributed to either George Colman the Elder, or Charles Lyons. Also referred to as ''[[Farce de maître Pierre Pathelin]]'' | + | Erroneously attributed to the William Macready in a pirated edition, and since printed as such, the play is actually an adaptation of ''[[L'Avocat Pathelin]]'' by David-Augustin de Brueys, the translation being attributed to either George Colman the Elder, or Charles Lyons. Also referred to as ''[[Farce de maître Pierre Pathelin]]'' La Farce de maître Pierre Pathelin (in English The Farce of Master Pierre Pathelin) is a fifteenth-century (1457) anonymous medieval farce written originally in French. |
Performed at the Theatre-Royal, Haymarket, 28 August 1787. | Performed at the Theatre-Royal, Haymarket, 28 August 1787. | ||
Printed ''inter alia'' by in 1795, P. Byrne in 1801, R. Grace in 1819 - all attributed to Macready. | Printed ''inter alia'' by in 1795, P. Byrne in 1801, R. Grace in 1819 - all attributed to Macready. | ||
− | |||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== |
Revision as of 08:25, 18 July 2014
A farce, in two acts. Attributed, apparently erroneously, to William Macready, the Elder.
Contents
The original text
Erroneously attributed to the William Macready in a pirated edition, and since printed as such, the play is actually an adaptation of L'Avocat Pathelin by David-Augustin de Brueys, the translation being attributed to either George Colman the Elder, or Charles Lyons. Also referred to as Farce de maître Pierre Pathelin La Farce de maître Pierre Pathelin (in English The Farce of Master Pierre Pathelin) is a fifteenth-century (1457) anonymous medieval farce written originally in French.
Performed at the Theatre-Royal, Haymarket, 28 August 1787.
Printed inter alia by in 1795, P. Byrne in 1801, R. Grace in 1819 - all attributed to Macready.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/William_Macready_the_elder
Oxberry's dramatic biography and histrionic anecdotes, ed. and published by C.E. Oxberry, 1826: p.38, see Footnote on William Macready[ http://books.google.co.za/books?id=yggJAAAAQAAJ&pg=PA38&lpg=PA38&dq=The+Village+Lawyer+by+Macready&source=bl&ots=xXP12soUkH&sig=LQ7JGbA6hjiJiVy8nkdgTnUGsRU&hl=en&sa=X&ei=r7XIU57HPMKI7AbTu4CoCA&ved=0CFUQ6AEwBjgK#v=onepage&q=The%20Village%20Lawyer%20by%20Macready&f=false]
http://trove.nla.gov.au/work/7381029?versionId=8495363
F.C.L. Bosman, 1928: pp144,
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page