Difference between revisions of "Matteo Falcone"
Line 1: | Line 1: | ||
− | A romantic drama, based on a popular short story ("Mateo Falcone", 1829) by Prosper Merimée (1803 – 1870). The story of a Corsican man who kills his son in the name of justice. | + | Full title: ''[[Matteo Falcone; or The Brigand and Son]]''. A romantic drama in one act, based on a popular short story ("Mateo Falcone", 1829) by Prosper Merimée (1803 – 1870). The story of a Corsican man who kills his son in the name of justice. |
− | + | First produced at the Theatre Royal, Lyceum, June 6th, 1836. This performance text was printed , with ''[[The Middy Ashore]]'', by John Dicks, 313 Strand, London 313. | |
− | + | The story has been made into a short opera of the same name by the Russian composer César Cui (1906-1907) and has been filmed a number of times. | |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | Performed in the [[Hope Street Theatre]] on 17 December 1850 by the [[New English Theatrical Company]] of [[W.F.H. Parker]]; with ''[[Woman's the Devil]]'' (Stirling) as afterpiece. Apparently they did not use the English stage adaptation by Oxberry, for a translator, named "Wilson", is listed. | + | Performed in the [[Hope Street Theatre]] on 17 December 1850 by the [[New English Theatrical Company]] of [[W.F.H. Parker]]; with ''[[Woman's the Devil]]'' (Stirling) as afterpiece. Apparently they did not use the English stage adaptation by Oxberry, for a translator, named "Wilson", is listed by [[F.C.L. Bosman|Bosman]] (1928, p.419). |
Revision as of 06:34, 2 November 2013
Full title: Matteo Falcone; or The Brigand and Son. A romantic drama in one act, based on a popular short story ("Mateo Falcone", 1829) by Prosper Merimée (1803 – 1870). The story of a Corsican man who kills his son in the name of justice.
First produced at the Theatre Royal, Lyceum, June 6th, 1836. This performance text was printed , with The Middy Ashore, by John Dicks, 313 Strand, London 313.
The story has been made into a short opera of the same name by the Russian composer César Cui (1906-1907) and has been filmed a number of times.
Performance history in South Africa
Performed in the Hope Street Theatre on 17 December 1850 by the New English Theatrical Company of W.F.H. Parker; with Woman's the Devil (Stirling) as afterpiece. Apparently they did not use the English stage adaptation by Oxberry, for a translator, named "Wilson", is listed by Bosman (1928, p.419).
Translations and adaptations
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/Mateo_Falcone
Bosman, 1928: p. 419
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to B in Plays I Original SA Plays
Return to B in Plays II Foreign Plays
Return to B in Plays III Collections
Return to B in Plays IV: Festivals and Pageants
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page