Difference between revisions of "De Vrouw met Twee Mannen"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
  
 
Performed in Cape Town by [[Honi Soit Qui Mal Y Pense]] on 20 August 1825, with [[C.E. Boniface]]'s satire ''[[Limaçon de Dichter]]''
 
Performed in Cape Town by [[Honi Soit Qui Mal Y Pense]] on 20 August 1825, with [[C.E. Boniface]]'s satire ''[[Limaçon de Dichter]]''
 +
 +
Performed in Cape Town by [[Honi Soit Qui Mal Y Pense]] on 15 October 1825, with ''[[The Liar]]'' (Foote), and ending with a large scale ballet by the company. 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 284-5
+
 
 +
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp. 284-5, 294
  
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography]]
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography]]

Revision as of 08:51, 20 August 2013

A Dutch translation of La Femme à deux maris ("The Wife With Two Husbands" - 1802), a tragedy in 3 acts by René Charles Guilbert de Pixérécourt. Translated into Dutch by C. van Ray.

Performed in Cape Town by Honi Soit Qui Mal Y Pense on 20 August 1825, with C.E. Boniface's satire Limaçon de Dichter

Performed in Cape Town by Honi Soit Qui Mal Y Pense on 15 October 1825, with The Liar (Foote), and ending with a large scale ballet by the company.

Sources

Bosman, 1928: pp. 284-5, 294

Go to South African Theatre/Bibliography

Return to

Return to V in Plays II Foreign Plays


Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page