Difference between revisions of "De Vrouw met Twee Mannen"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "A Dutch translation of *** by tragedy in 3 acts. Translated into Dutch by C. van Ray. Performed in Cape Town by Honi Soit Qui Mal Y Pense on 20 August 1825, with [[C.E...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | A Dutch translation of | + | A Dutch translation of ''La Femme à deux maris'' ("The Wife With Two Husbands" - 1802), a tragedy in 3 acts by René Charles Guilbert de Pixérécourt. Translated into Dutch by C. van Ray. |
Performed in Cape Town by [[Honi Soit Qui Mal Y Pense]] on 20 August 1825, with [[C.E. Boniface]]'s satire ''[[Limançon de Dichter]]'' | Performed in Cape Town by [[Honi Soit Qui Mal Y Pense]] on 20 August 1825, with [[C.E. Boniface]]'s satire ''[[Limançon de Dichter]]'' |
Revision as of 06:40, 2 August 2013
A Dutch translation of La Femme à deux maris ("The Wife With Two Husbands" - 1802), a tragedy in 3 acts by René Charles Guilbert de Pixérécourt. Translated into Dutch by C. van Ray.
Performed in Cape Town by Honi Soit Qui Mal Y Pense on 20 August 1825, with C.E. Boniface's satire Limançon de Dichter
Sources
Bosman, 1928: pp 284-5
Go to South African Theatre/Bibliography
Return to
Return to V in Plays II Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page