Difference between revisions of "The Midnight Hour"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "An English translation of the French comedy ''Guerre Ouverte; or, Ruse centre Ruse'', by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin). First performed in Paris, at the Theatre du Pala...")
 
Line 1: Line 1:
 
An English translation of the French comedy ''Guerre Ouverte; or, Ruse centre Ruse'', by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin). First performed in  Paris, at the Theatre du Palais Royal, 4 October, 1786. Published 1786 in Paris by Cailleau. It was translated and adapted by Mrs Elizabeth Inchbald and first produced at the Theatre Royal in England in ****
 
An English translation of the French comedy ''Guerre Ouverte; or, Ruse centre Ruse'', by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin). First performed in  Paris, at the Theatre du Palais Royal, 4 October, 1786. Published 1786 in Paris by Cailleau. It was translated and adapted by Mrs Elizabeth Inchbald and first produced at the Theatre Royal in England in ****
  
This version was produced
+
This version was produced in Cape Town on 8 ctober 1825 by the [[Garrison Players]], (as companion piece to ''[[Exchange no Robbery]]''). The cast included

Revision as of 09:34, 26 March 2013

An English translation of the French comedy Guerre Ouverte; or, Ruse centre Ruse, by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin). First performed in Paris, at the Theatre du Palais Royal, 4 October, 1786. Published 1786 in Paris by Cailleau. It was translated and adapted by Mrs Elizabeth Inchbald and first produced at the Theatre Royal in England in ****

This version was produced in Cape Town on 8 ctober 1825 by the Garrison Players, (as companion piece to Exchange no Robbery). The cast included