Difference between revisions of "Ninotchka"
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Ninotchka]]'' is a | + | ''[[Ninotchka]]'' is a stage version of the film script by the Hungarian playwright and screenwriter Melchior Lengyel (Menyhért Lengyel) [https://en.wikipedia.org/wiki/Melchior_Lengyel] (1880-1974). |
== The original text == | == The original text == | ||
− | The original idea for a romantic comedy about a Russian spymaster who falls in love on a visit to Paris, was proposed by Melchior Lengyel in 1937, then converted to a screen play for | + | The original idea and screen story for a romantic comedy about a Russian spymaster who falls in love on a visit to Paris, was proposed by Melchior Lengyel in 1937, then converted to a screen play for the Garbo film ''[[Ninotchka]]'' (1939) by Billy Wilder, Charles Brackett and Walter Reisch. Melchior was nominated for an Oscar for his original story. |
== Translations and adaptations == | == Translations and adaptations == | ||
− | |||
− | |||
− | Adapted into an [[Afrikaans]] | + | Adapted for the stage by Marc-Gilbert Sauvajon and first performed in French as ''[[Ninotchka]]'' at the Théâtre du Gymnase in Paris on April 4, 1950 with Sophie Desmarets and Henri Guisal. Published ''Ninotchka: comédie en 3 actes'' in Paris by Persan-Beaumont in 1950. |
+ | |||
+ | In 1953 the French three-act stage play by Marc-Gilbert Sauvajon was translated into an [[Afrikaans]] as ''[[Verlief in Parys]]'' ("In love in Paris") by an unnamed translator. Later renamed ''[[Nina, Verlief in Parys]]'' ("Nina in love in Paris"). | ||
− | + | Adapted to the stage musical 1955 Broadway musical ''[[Silk Stockings]]'' and filmed under this title in 1957. | |
− | |||
+ | In 1960 an ABC Special television production of [[Ninotchka]], was aired. | ||
+ | |||
+ | In 1961 the Dramatists Play Service published an English version called ''[[Ninotchka: a stage comedy]]'' by Menyhért (Melchior) Lengyel. | ||
== South African performances == | == South African performances == | ||
+ | 1953: The [[Afrikaans]] version produced by the [[National Theatre Organisation]] with the adjusted title ''[[Nina, Verlief in Parys]]'', playing for 63 performances. Directed by **, with [[Petro van der Walt]], [[Gerrit Wessels]], **. | ||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Ninotchka | ||
− | + | http://www.imdb.com/title/tt0031725/ | |
+ | http://www.filmsite.org/nino.html | ||
− | == | + | http://www.worldcat.org/title/ninotchka-a-stage-comedy/oclc/908300501?referer=di&ht=edition |
− | + | http://www.tcm.com/tcmdb/title/347/Ninotchka/notes.html | |
− | + | https://fr.wikipedia.org/wiki/Sophie_Desmarets | |
[[Rinie Stead]], 1985b | [[Rinie Stead]], 1985b | ||
− | + | A copy of the typed script of ''[[Verlief in Parys]]'', found in the Stellenbosch Drama Department archive in 2022. | |
+ | |||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
− | Return to [[ | + | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[The ESAT Entries]] |
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 15:47, 4 May 2023
Ninotchka is a stage version of the film script by the Hungarian playwright and screenwriter Melchior Lengyel (Menyhért Lengyel) [1] (1880-1974).
Contents
The original text
The original idea and screen story for a romantic comedy about a Russian spymaster who falls in love on a visit to Paris, was proposed by Melchior Lengyel in 1937, then converted to a screen play for the Garbo film Ninotchka (1939) by Billy Wilder, Charles Brackett and Walter Reisch. Melchior was nominated for an Oscar for his original story.
Translations and adaptations
Adapted for the stage by Marc-Gilbert Sauvajon and first performed in French as Ninotchka at the Théâtre du Gymnase in Paris on April 4, 1950 with Sophie Desmarets and Henri Guisal. Published Ninotchka: comédie en 3 actes in Paris by Persan-Beaumont in 1950.
In 1953 the French three-act stage play by Marc-Gilbert Sauvajon was translated into an Afrikaans as Verlief in Parys ("In love in Paris") by an unnamed translator. Later renamed Nina, Verlief in Parys ("Nina in love in Paris").
Adapted to the stage musical 1955 Broadway musical Silk Stockings and filmed under this title in 1957.
In 1960 an ABC Special television production of Ninotchka, was aired.
In 1961 the Dramatists Play Service published an English version called Ninotchka: a stage comedy by Menyhért (Melchior) Lengyel.
South African performances
1953: The Afrikaans version produced by the National Theatre Organisation with the adjusted title Nina, Verlief in Parys, playing for 63 performances. Directed by **, with Petro van der Walt, Gerrit Wessels, **.
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Ninotchka
http://www.imdb.com/title/tt0031725/
http://www.filmsite.org/nino.html
http://www.worldcat.org/title/ninotchka-a-stage-comedy/oclc/908300501?referer=di&ht=edition
http://www.tcm.com/tcmdb/title/347/Ninotchka/notes.html
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sophie_Desmarets
Rinie Stead, 1985b
A copy of the typed script of Verlief in Parys, found in the Stellenbosch Drama Department archive in 2022.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page