Difference between revisions of "Tuis Bes"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Tuis Bes]]'' is the [[Afrikaans]] title of an unnamed English play.   
+
''[[Tuis Bes]]'' is the [[Afrikaans]] title of an unnamed English play and uncredited author.   
  
 
==The original text==
 
==The original text==
  
 +
A play about the Spoworth family, set in a parlour behind Spoworths' general store off Jamaica Road in London.
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
 +
Translated by an unnamed author from a [as yet] unknown English source into [[Afrikaans]] as ''[[Tuis Bes]]'' ("home [is] best").
  
The Afrikaans text is clearly translated from an unknown English source, 
+
A copy of a typed text of the [[Afrikaans]] version, found in the Drama Department archives of Stellenbosch University in 2022, has the dialogue in [[Afrikaans]] but the stage directions in the original English.
 
 
A copy of a typed text found in the Drama Department archives of Stellenbosch University in 2022, has the dialogue in [[Afrikaans]] but the stage directions in the original English.
 
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
Line 18: Line 18:
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
 +
A copy of a typed text of the [[Afrikaans]] version, found in the Drama Department archives of Stellenbosch University in 2022.
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Latest revision as of 06:48, 10 February 2023

Tuis Bes is the Afrikaans title of an unnamed English play and uncredited author.

The original text

A play about the Spoworth family, set in a parlour behind Spoworths' general store off Jamaica Road in London.

Translations and adaptations

Translated by an unnamed author from a [as yet] unknown English source into Afrikaans as Tuis Bes ("home [is] best").

A copy of a typed text of the Afrikaans version, found in the Drama Department archives of Stellenbosch University in 2022, has the dialogue in Afrikaans but the stage directions in the original English.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1981(?): Possibly performed in Afrikaans by the Stellenbosch Drama Department.

Sources

A copy of a typed text of the Afrikaans version, found in the Drama Department archives of Stellenbosch University in 2022.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page