Difference between revisions of "Ἰφιγένεια ἐν Αὐλίδι"
Line 15: | Line 15: | ||
− | 1963: Performed in English as ''[[Iphigenia in Aulis]]'' | + | 1963: Performed in English as ''[[Iphigenia in Aulis]]'' by the [[Athens Drama Company]], which [[Leon Gluckman]] had brought out to tour South Africa and Rhodesia. They played at the [[Johannesburg Civic Theatre]] from 15 May to 1 June and the ** in Cape Town. The piece was directed by [[Costis Michaelides]] with [[Aleka Katselis]], [[Maria Moscholiou]] and [[Costas Kazakos]] in the cast, among others. |
− | 1964: The [[Afrikaans]] translation presented by [[Universiteitsteater Stellenbosch]] in the [[Hollandse Saal]], Stellenbosch. | + | 1964: The [[Afrikaans]] translation presented by [[Universiteitsteater Stellenbosch]] in the [[Hollandse Saal]], Stellenbosch, directed by [[Fred Engelen]]. |
== Sources == | == Sources == |
Revision as of 09:57, 23 May 2022
Ἰφιγένεια ἐν Αὐλίδι (Iphigenia in Aulis or Iphigenia at Aulis) is a Greek tragedy by Euripides.
The Romanized form of the Greek title reads Īphigéneia en Aulídi, and it is sometimes referred to simply as Iphigenia (in English) or Iphigeneia (in Dutch and Afrikaans, as in the original Greek), however this must not be confused with Euripides's other, possibly the more influential, tragedy about Iphigenia, known as Iphigenia in Tauris.
Contents
The original text
Translations and adaptations
Translated into English by Apostolis Melachrinos. ***
Translated into Afrikaans (as Iphigeneia in Aulis) by J.P.J. van Rensburg for performance by Universiteitsteater Stellenbosch (UTS) and the Drama Department at the University of Stellenbosch in 1964. (A copy in Departmental archive). The text later published by Human & Rousseau, 1967.
Performance history in South Africa
1963: Performed in English as Iphigenia in Aulis by the Athens Drama Company, which Leon Gluckman had brought out to tour South Africa and Rhodesia. They played at the Johannesburg Civic Theatre from 15 May to 1 June and the ** in Cape Town. The piece was directed by Costis Michaelides with Aleka Katselis, Maria Moscholiou and Costas Kazakos in the cast, among others.
1964: The Afrikaans translation presented by Universiteitsteater Stellenbosch in the Hollandse Saal, Stellenbosch, directed by Fred Engelen.
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Iphigenia_in_Aulis
Athens Drama Company programme.
D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page