Difference between revisions of "Dorsland"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Dorsland]]'' : Afrikaanse volkstoneelstuk met gesange, in 4 bedrijwe, vir 8 here en 3 dames / deur Walter Spiethoff ; vertaald deur Robt. Gerhardt Wepener.    Paarl :  Drukpers,  [1919].
+
''[[Dorsland]]'' is a play in four acts by [[Walter Spiethoff]] (1874-1953).
 +
 
 +
==Original text==
 +
 
 +
Subtitled "Afrikaanse volkstoneelstuk met gesange" ("Afrikaans folk drama, with hymns"),
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
 +
 +
Translated from Spiethoff's original German into [[Afrikaans]] as ''[[Dorsland]]'' by [[Robt. Gerhardt Wepener]] and published by  [[Paarlsche Drukpers Maatschappij Beperkt]] in 1919.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Latest revision as of 08:36, 6 May 2022

Dorsland is a play in four acts by Walter Spiethoff (1874-1953).

Original text

Subtitled "Afrikaanse volkstoneelstuk met gesange" ("Afrikaans folk drama, with hymns"),

Translations and adaptations

Translated from Spiethoff's original German into Afrikaans as Dorsland by Robt. Gerhardt Wepener and published by Paarlsche Drukpers Maatschappij Beperkt in 1919.

Performance history in South Africa

Sources

Stellenbosch University Library catalogue.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to D in Plays I Original SA Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page