Difference between revisions of "Barbarey und Grösse"
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
Translated into [[Dutch]] as '''''[[Wreedheid en Grootmoedigheid]]''''' ("Cruelty and Kindness") and published by Jan Dóll, (wed.) Amsterdam, 1798 | Translated into [[Dutch]] as '''''[[Wreedheid en Grootmoedigheid]]''''' ("Cruelty and Kindness") and published by Jan Dóll, (wed.) Amsterdam, 1798 | ||
− | + | The title sometimes expanded to either ''[[Het Veemgerigt, of Wreedheid en Grootmoedigheid]]'' ("The Judiciary, or Cruelty and Kindness”) or ''[[Het Veemgericht, of Misdaad en Grootmoedigheid]]'' ("The Judiciary, or Crime and Kindness”). The terms "veemgerigt" and "veemgericht" seem to be interchangeable. | |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
Line 15: | Line 15: | ||
1838: Performed in [[Dutch]] as ''[[Het Veemgerigt, of Wreedheid en Grootmoedigheid]]'' ("The Judiciary, or Cruelty and Kindness”), by some players from the amateur company [[Vlyt en Kunst]] on 3 October in Cape Town , with ''[[De Dwarsdryfster]]'' (Dufresny). | 1838: Performed in [[Dutch]] as ''[[Het Veemgerigt, of Wreedheid en Grootmoedigheid]]'' ("The Judiciary, or Cruelty and Kindness”), by some players from the amateur company [[Vlyt en Kunst]] on 3 October in Cape Town , with ''[[De Dwarsdryfster]]'' (Dufresny). | ||
− | 1877: Performed in [[Dutch]] as ''[[Het Veemgericht, of | + | 1877: Performed in [[Dutch]] as ''[[Het Veemgericht, of Misdaad en Grootmoedigheid]]'' in the [[Athenaeum Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 28 August. |
+ | |||
+ | 1877: Performed in [[Dutch]] as ''[[Het Veemgericht, of Misdaad en Grootmoedigheid]]'' in the [[Athenaeum Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 25 September. | ||
+ | |||
+ | 1882: Performed in [[Dutch]] as ''[[Het Veemgericht, of Wreedheid en Grootmoedigheid]]'' in the [[Oddfellows' Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 4 April. | ||
== Sources == | == Sources == | ||
Line 29: | Line 33: | ||
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: p. 341. | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: p. 341. | ||
− | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 471 | + | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 471, 473 |
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] |
Latest revision as of 05:45, 10 July 2021
Barbarey und Grösse ("Cruelty and greatness") is a German tragedy in four acts by Friedrich Wilhelm Ziegler (between 1756 and 1761? - 1827)[1]
Contents
The original text
Published Vienna by Wallishausser, 1793
Translations and adaptations
Translated into Dutch as Wreedheid en Grootmoedigheid ("Cruelty and Kindness") and published by Jan Dóll, (wed.) Amsterdam, 1798
The title sometimes expanded to either Het Veemgerigt, of Wreedheid en Grootmoedigheid ("The Judiciary, or Cruelty and Kindness”) or Het Veemgericht, of Misdaad en Grootmoedigheid ("The Judiciary, or Crime and Kindness”). The terms "veemgerigt" and "veemgericht" seem to be interchangeable.
Performance history in South Africa
1838: Performed in Dutch as Het Veemgerigt, of Wreedheid en Grootmoedigheid ("The Judiciary, or Cruelty and Kindness”), by some players from the amateur company Vlyt en Kunst on 3 October in Cape Town , with De Dwarsdryfster (Dufresny).
1877: Performed in Dutch as Het Veemgericht, of Misdaad en Grootmoedigheid in the Athenaeum Hall, Cape Town, by Aurora II on 28 August.
1877: Performed in Dutch as Het Veemgericht, of Misdaad en Grootmoedigheid in the Athenaeum Hall, Cape Town, by Aurora II on 25 September.
1882: Performed in Dutch as Het Veemgericht, of Wreedheid en Grootmoedigheid in the Oddfellows' Hall, Cape Town, by Aurora II on 4 April.
Sources
http://thesaurus.cerl.org/record/cnp01263521
https://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Wilhelm_Ziegler
Facsimile version of the German text, Google eBook[2]
Facsimile version of the Dutch text, Google eBook[3]
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [4]: p. 341.
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 471, 473
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page