Difference between revisions of "Alle Paaie lei na Rome"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
by [[Uys Krige]]. An Afrikaans play, later also published in his own English translation under the title ''All Roads lead to Rome''. Set in Castelmanico, Italy, and drawing on Krige’s war-time experiences, it is a play of great simplicity and humanity, an indictment of the senselessness of war. It tells the story of an Italian girl and her grandmother trying to deal with the traumatising murder of their family by the Nazis. The young girl has been struck dumb by the killing of her family and her grandmother fruitlessly seeks a lift from soldiers to take the stricken girl to a doctor in Rome. Published in Afrikaans in [[[[Alle Paaie gaan na Rome]]]] by ** in 1949, then later in English translation ''[[The Sniper and other one-act plays]]'' by HAUM in 1964. The play was first performed by ** in 19**, and often after that.(See [[Gosher]], 1988)
+
by [[Uys Krige]]. An Afrikaans play, later also published in his own English translation under the title ''All Roads lead to Rome''. Set in Castelmanico, Italy, and drawing on Krige’s war-time experiences, it is a play of great simplicity and humanity, an indictment of the senselessness of war. It tells the story of an Italian girl and her grandmother trying to deal with the traumatising murder of their family by the Nazis. The young girl has been struck dumb by the killing of her family and her grandmother fruitlessly seeks a lift from soldiers to take the stricken girl to a doctor in Rome. Published in Afrikaans in ''[[Alle Paaie gaan na Rome]]'' by ** in 1949, then later in English translation ''[[The Sniper and other one-act plays]]'' by HAUM in 1964. The play was first performed by ** in 19**, and often after that.(See [[Gosher]], 1988)
  
  

Revision as of 17:35, 19 September 2010

by Uys Krige. An Afrikaans play, later also published in his own English translation under the title All Roads lead to Rome. Set in Castelmanico, Italy, and drawing on Krige’s war-time experiences, it is a play of great simplicity and humanity, an indictment of the senselessness of war. It tells the story of an Italian girl and her grandmother trying to deal with the traumatising murder of their family by the Nazis. The young girl has been struck dumb by the killing of her family and her grandmother fruitlessly seeks a lift from soldiers to take the stricken girl to a doctor in Rome. Published in Afrikaans in Alle Paaie gaan na Rome by ** in 1949, then later in English translation The Sniper and other one-act plays by HAUM in 1964. The play was first performed by ** in 19**, and often after that.(See Gosher, 1988)


Return to A

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to Main Page