Difference between revisions of "Elisabetta, Regina d'Inghilterra"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
''[[Elisabetta, Regina d'Inghilterra]]'' is an Italian historical play in five acts by Paolo Giacometti (1816-1882)[https://en.wikipedia.org/wiki/Paolo_Giacometti]. | ''[[Elisabetta, Regina d'Inghilterra]]'' is an Italian historical play in five acts by Paolo Giacometti (1816-1882)[https://en.wikipedia.org/wiki/Paolo_Giacometti]. | ||
+ | |||
+ | |||
==The original text== | ==The original text== | ||
− | + | Said to have been written especially for and performed by Adelaide Ristori (1822-1906)[https://en.wikipedia.org/wiki/Adelaide_Ristori], the play opened in ** 1860(?), and was later performed by her and her company on tours of the USA (e.g. in 1866) and Australia (in 1875). | |
− | |||
+ | Published in ''Teatro scelto di Paolo Giacometti'' ("Selected plays by Paolo Giacometti") as ''[[Elisabetta, Regina d'Inghilterra]]'', "dramma storico in cinque atti" in 1860 | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 30: | Line 32: | ||
Translated into [[Dutch]] as ''[[Elisabeth, Koningin van Engeland]]'' by J.M. Anne, published in Utrecht, 1870. | Translated into [[Dutch]] as ''[[Elisabeth, Koningin van Engeland]]'' by J.M. Anne, published in Utrecht, 1870. | ||
− | Translated into English as ''[[Elizabeth, Queen of England]]'' ("An Historical Play in Five Acts") by an unnamed translator, based on the text performed by the Ristori company | + | Translated into English as ''[[Elizabeth, Queen of England]]'' ("An Historical Play in Five Acts") by an unnamed translator, based on the Catallan (Spanish) text performed by the Adelaide Ristori company in the USA. Published in New York by Gray & Green, 1873 |
+ | |||
+ | Translated into French as ''[[Elisabeth, Reine D'angleterre]]'' ("Drame Historique En Cinq Actes") by C. Ferrari ()[] and published in 1861. | ||
= Performance history of both works in South Africa = | = Performance history of both works in South Africa = | ||
Line 44: | Line 48: | ||
https://en.wikipedia.org/wiki/Paolo_Giacometti | https://en.wikipedia.org/wiki/Paolo_Giacometti | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Gioachino_Rossini | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Schmidt | ||
https://www.amazon.com/Giacometti-Elisabetta-dInghilterra-storico-Leather/dp/B07QXXKNF1 | https://www.amazon.com/Giacometti-Elisabetta-dInghilterra-storico-Leather/dp/B07QXXKNF1 |
Latest revision as of 17:36, 24 April 2021
Elisabetta, Regina d'Inghilterra can refer to any of two theatrical works, a short opera by Gioachino Rossini (1815) and a 5 act play by Paolo Giacometti (1860).
Contents
The Rossini opera
Elisabetta, Regina d'Inghilterra ("Elizabeth, Queen of England") is a opera in two acts by Gioachino Rossini (1792-1868) [1], with a libretto by Giovanni Schmidt (1775-1839)[2].
The original text
According to the Wikipedia entry[3], this was taken from the play Il Paggio di Leicester ("Leicester's Page") by Carlo Federici, which itself "was derived from a novel The Recess (1785) by Sophia Lee." The opera had its premiére at the Teatro San Carlo in Naples on 4 October 1815 and was first performed in England on 30 April 1818 at the King's Theatre in London.
Translations and adaptations
The Giacometti play
Elisabetta, Regina d'Inghilterra is an Italian historical play in five acts by Paolo Giacometti (1816-1882)[4].
The original text
Said to have been written especially for and performed by Adelaide Ristori (1822-1906)[5], the play opened in ** 1860(?), and was later performed by her and her company on tours of the USA (e.g. in 1866) and Australia (in 1875).
Published in Teatro scelto di Paolo Giacometti ("Selected plays by Paolo Giacometti") as Elisabetta, Regina d'Inghilterra, "dramma storico in cinque atti" in 1860
Translations and adaptations
Translated into Catallan as Isabel, Reina de Inglaterra by Francisco de Paula Hidalgo, performed by the Adelaide Ristori Company and published in Cádiz by Imprenta de La Paz, 1859.
Translated into Dutch as Elisabeth, Koningin van Engeland by J.M. Anne, published in Utrecht, 1870.
Translated into English as Elizabeth, Queen of England ("An Historical Play in Five Acts") by an unnamed translator, based on the Catallan (Spanish) text performed by the Adelaide Ristori company in the USA. Published in New York by Gray & Green, 1873
Translated into French as Elisabeth, Reine D'angleterre ("Drame Historique En Cinq Actes") by C. Ferrari ()[] and published in 1861.
Performance history of both works in South Africa
1901: Giacometti's play produced in English (as Elizabeth) in the Good Hope Theatre, Cape Town, during September by the Wheeler Theatre Company with American actress Nance O'Neill in the leading role.
1902: Produced again in the Good Hope Theatre by the Wheeler Theatre Company during February, once more with Nance O'Neill in the lead.
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Elisabetta,_regina_d%27Inghilterra
https://en.wikipedia.org/wiki/Paolo_Giacometti
https://en.wikipedia.org/wiki/Gioachino_Rossini
https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Schmidt
https://www.amazon.com/Giacometti-Elisabetta-dInghilterra-storico-Leather/dp/B07QXXKNF1
Facsimile version of the 1873 English text, Google E-book[6]
Facsimile version of the 1859 Catallan text, Hathi Trust Digital Library[https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nc01.ark:/13960/t09w7mb9g&view=1up&seq=1
D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page