Difference between revisions of "Miskend"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Miskend]]'' ("misunderstood") is a Dutch dramatic sketch in 3 parts by P.C.J. Meys (1830-1915)[https://books.google.co.za/books?id=NVZGQZblU7QC&pg=PA209&lpg=PA209&dq=P+C+J+Meys+schrijver+rederijkers&source=bl&ots=KHxW7Vjv0N&sig=jRt1gyhU8338DVVrNNH-BP86BWo&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjanMLwoPzYAhWiJsAKHYx6AJYQ6AEIPjAJ#v=onepage&q=P%20C%20J%20Meys%20schrijver%20rederijkers&f=false]. | + | ''[[Miskend]]'' ("misunderstood") is a [[Dutch]] dramatic sketch in 3 parts by P.C.J. Meys (1830-1915)[https://books.google.co.za/books?id=NVZGQZblU7QC&pg=PA209&lpg=PA209&dq=P+C+J+Meys+schrijver+rederijkers&source=bl&ots=KHxW7Vjv0N&sig=jRt1gyhU8338DVVrNNH-BP86BWo&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjanMLwoPzYAhWiJsAKHYx6AJYQ6AEIPjAJ#v=onepage&q=P%20C%20J%20Meys%20schrijver%20rederijkers&f=false]. |
== The original text == | == The original text == | ||
− | Described as a "Dramatsche Schets voor rederijkers. In drie afdeelingen", it was specially written for the Rederijkerskamer Erica in the town of Meppel and basically tells the story of the prodigal son who returns home, incognito and wealthy, from a life in exile to save the family from ruin and reclaiming his lost love. The text was published in Meppel by H. Ten Brink in 1868. | + | Described as a "Dramatsche Schets voor rederijkers. In drie afdeelingen", it was specially written for the Rederijkerskamer Erica in the town of Meppel and basically tells the story of the prodigal son who returns home, incognito and wealthy, from a life in exile to save the family from ruin and reclaiming his lost love. The text was published in Meppel by H. Ten Brink in 1868. Referring to the South African production, [[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1980, refers to it as a "drama in 5 bedrywe" - i.e. a drama in acts. |
+ | |||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | 1870: Performed in [[Dutch]] in the [[Germania Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 8 September, with ''[[Hans de Kruyer in t' Verhoor]]'' (Schoonhoven and Van Nooten). | + | 1870: Performed in [[Dutch]] in the [[Germania Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 8 September, with ''[[Hans de Kruyer in t' Verhoor]]'' (Schoonhoven and Van Nooten). |
==Sources== | ==Sources== |
Latest revision as of 05:23, 20 September 2020
Miskend ("misunderstood") is a Dutch dramatic sketch in 3 parts by P.C.J. Meys (1830-1915)[1].
The original text
Described as a "Dramatsche Schets voor rederijkers. In drie afdeelingen", it was specially written for the Rederijkerskamer Erica in the town of Meppel and basically tells the story of the prodigal son who returns home, incognito and wealthy, from a life in exile to save the family from ruin and reclaiming his lost love. The text was published in Meppel by H. Ten Brink in 1868. Referring to the South African production, Bosman, 1980, refers to it as a "drama in 5 bedrywe" - i.e. a drama in acts.
Performance history in South Africa
1870: Performed in Dutch in the Germania Hall, Cape Town, by Aurora II on 8 September, with Hans de Kruyer in t' Verhoor (Schoonhoven and Van Nooten).
Sources
Henk Nijkeuter. 2003. Geschiedenis van de Drentse literatuur, 1816-1956', Uitgeverij Van Gorcum: pp. 204-7[2]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 465.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page