Difference between revisions of "Les p'tites Michu"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
The text was translated into English as '''''[[The Little Michus]]''''' by Henry Hamilton ()[], with lyrics by Percy Greenbank ()[]. It was first produced by George Edwardes and performed at Daly's Theatre,  on 29 April 1905.  
+
The text was translated into English as '''''[[The Little Michus]]''''' by Henry Hamilton (1854-1918)[https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Hamilton_(playwright)], with lyrics by Percy Greenbank (1878-1968)[https://en.wikipedia.org/wiki/Percy_Greenbank]. It was first produced by George Edwardes and performed at Daly's Theatre,  on 29 April 1905.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
Line 19: Line 19:
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_p%27tites_Michu
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_p%27tites_Michu
  
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Vanloo
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Duval_(journalist)
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Duval_(journalist)
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Messager
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Hamilton_(playwright)
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Percy_Greenbank
  
 
[[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)
 
[[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)

Latest revision as of 06:13, 22 July 2020

Les p'tites Michu ("the little Michu") is a French an operetta in three acts by Albert Vanloo (1846-1920)[1] and Georges Duval (1847-1919)[2], with music by André Messager (1853-1929)[3]

The original text

Set in Paris shortly after the French Revolution, it tells of the complications that ensue because the identities of two girls had become confused in their infancy.

First performed at the Théâtre des Bouffes-Parisiens, Paris, on 16 November 1897, the opera ran for more than 150 performances, becoming an international success.

Translations and adaptations

The text was translated into English as The Little Michus by Henry Hamilton (1854-1918)[4], with lyrics by Percy Greenbank (1878-1968)[5]. It was first produced by George Edwardes and performed at Daly's Theatre, on 29 April 1905.

Performance history in South Africa

1908: Performed in English as The Little Michus by a visiting Gaiety company at the Opera House, Cape Town, at the start of the year.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Les_p%27tites_Michu

https://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Vanloo

https://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Duval_(journalist)

https://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Messager

https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Hamilton_(playwright)

https://en.wikipedia.org/wiki/Percy_Greenbank

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.427-8.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page