Difference between revisions of "Les Deux Forçats, ou La Meunière du Puy de Dôme"
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Les Deux Forçats, ou La Meunière du Puy de Dôme]]'' is | + | ''[[Les Deux Forçats, ou La Meunière du Puy de Dôme]]'' ("The two convicts, or the wife of the miller at Puy de Dôme") is a French melodrama in 3 acts by |
− | Jean Bernard Eugène Cantiran de Boirie (1785-1837), Pierre-Frédéric-Adolphe Carmouche (1797-1868) and Adolphe Poujol ( | + | Jean Bernard Eugène Cantiran de Boirie (1785-1837)[https://en.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Cantiran_de_Boirie], Pierre-Frédéric-Adolphe Carmouche (1797-1868)[https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Carmouche] and Adolphe Poujol (1811-1898)[http://data.bnf.fr/13199332/adolphe_poujol/], with music composed by Louis Alexandre Piccinni (1779-1850)[https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Alexandre_Piccinni]. |
− | |||
== The original text == | == The original text == | ||
The first performance was at the Théâtre de la Porte Saint-Martin, Paris on 3 October, 1822. The text was published in 1822 by Bollet (Paris) and Gambier (Bruxelles) | The first performance was at the Théâtre de la Porte Saint-Martin, Paris on 3 October, 1822. The text was published in 1822 by Bollet (Paris) and Gambier (Bruxelles) | ||
− | |||
== Translations and adaptations == | == Translations and adaptations == | ||
− | Translated into [[Dutch]] as ''[[Het Schandmerk, of De Twee Galeiboeven]]'' ("The mark of shame, or the two | + | Translated into [[Dutch]] as '''''[[Het Schandmerk, of De Twee Galeiboeven]]''''' ("The mark of shame, or the two galley convicts") by Jan de Quack (1769-1852), who was at one time the mayor of Beverwijk, and a translator and author of novels and plays. His translation was published in 1823. |
+ | |||
+ | The [[Dutch]] version performed in South Africa as '''''[[Het Brandmerk, of De Twee Galeiboeven]]''''' (similarly meaning "the mark of shame, or the two galley convicts") was adapted for use by the [[Rederykers]] by Leonard. | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | 1826: Performed in [[Dutch]] by [[Door Yver Vruchtbaar]] on 22 August in the [[African Theatre]], with ''[[Getrouw tot in den Dood]]'' (Westerman) as afterpiece. | + | 1826: Performed in [[Dutch]] as ''[[Het Schandmerk, of De Twee Galeiboeven]]'' by [[Door Yver Vruchtbaar]] on 22 August in the [[African Theatre]], with ''[[Getrouw tot in den Dood]]'' (Westerman) as afterpiece. |
+ | |||
+ | 1834: Performed on 12 April 1834 as ''[[Het Schandmerk, of De Twee Galeiboeven]]'' by [[Vlyt en Kunst]], followed by the musical comedy ''[[Het Dorp aan de Grenzen, of De Hollanders en de Brabanders]]'' (J. van Lennep) | ||
− | + | 1886: Performed as ''[[Het Brandmerk, of De Twee Galeiboeven]]'' (no author given) in the [[Oddfellows Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 19 October, with ''[[De Hoed van den Horlogemaker]]'' (Girardin/Leonard). | |
== Sources == | == Sources == | ||
Line 24: | Line 26: | ||
https://archive.org/details/lesdeuxforatsoul00picc | https://archive.org/details/lesdeuxforatsoul00picc | ||
− | [[F.C.L. | + | https://en.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Cantiran_de_Boirie |
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Carmouche | ||
+ | |||
+ | http://data.bnf.fr/13199332/adolphe_poujol/ | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Alexandre_Piccinni | ||
+ | |||
+ | http://www.zvab.com/servlet/SearchResults?an=Pellico%2C+Silvio%3B+Jan+de+Quack+%28vert.%29&cm_sp=det-_-bdp-_-author | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 251, 322, | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p.474 | ||
− | Go to [[ | + | Go to [[ESAT Bibliography]] |
== Return to == | == Return to == | ||
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] |
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
− | Return to [[ | + | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] |
Return to [[The ESAT Entries]] | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 05:03, 5 April 2020
Les Deux Forçats, ou La Meunière du Puy de Dôme ("The two convicts, or the wife of the miller at Puy de Dôme") is a French melodrama in 3 acts by Jean Bernard Eugène Cantiran de Boirie (1785-1837)[1], Pierre-Frédéric-Adolphe Carmouche (1797-1868)[2] and Adolphe Poujol (1811-1898)[3], with music composed by Louis Alexandre Piccinni (1779-1850)[4].
Contents
The original text
The first performance was at the Théâtre de la Porte Saint-Martin, Paris on 3 October, 1822. The text was published in 1822 by Bollet (Paris) and Gambier (Bruxelles)
Translations and adaptations
Translated into Dutch as Het Schandmerk, of De Twee Galeiboeven ("The mark of shame, or the two galley convicts") by Jan de Quack (1769-1852), who was at one time the mayor of Beverwijk, and a translator and author of novels and plays. His translation was published in 1823.
The Dutch version performed in South Africa as Het Brandmerk, of De Twee Galeiboeven (similarly meaning "the mark of shame, or the two galley convicts") was adapted for use by the Rederykers by Leonard.
Performance history in South Africa
1826: Performed in Dutch as Het Schandmerk, of De Twee Galeiboeven by Door Yver Vruchtbaar on 22 August in the African Theatre, with Getrouw tot in den Dood (Westerman) as afterpiece.
1834: Performed on 12 April 1834 as Het Schandmerk, of De Twee Galeiboeven by Vlyt en Kunst, followed by the musical comedy Het Dorp aan de Grenzen, of De Hollanders en de Brabanders (J. van Lennep)
1886: Performed as Het Brandmerk, of De Twee Galeiboeven (no author given) in the Oddfellows Hall, Cape Town, by Aurora II on 19 October, with De Hoed van den Horlogemaker (Girardin/Leonard).
Sources
http://data.bnf.fr/39458966/les_deux_forcats_ou_la_meuniere_du_puy_de_dome_spectacle_1822/
https://archive.org/details/lesdeuxforatsoul00picc
https://en.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Cantiran_de_Boirie
https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Carmouche
http://data.bnf.fr/13199332/adolphe_poujol/
https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Alexandre_Piccinni
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [5]: pp. 251, 322,
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p.474
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page