Difference between revisions of "Jane"
(Created page with "''Jane'' is a farce in three acts by Harry Nicholls and William Lestocq") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
''[[Jane]]'' is a farce in three acts by Harry Nicholls and William Lestocq | ''[[Jane]]'' is a farce in three acts by Harry Nicholls and William Lestocq | ||
+ | |||
+ | ==The original text== | ||
+ | |||
+ | Melodrama set in Ireland, about the murder of Sir Philip Kingston, and the love of Ethel Kingston and Harry, the son of the Knight of Ballyveeney, who is accused of the murder. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | A series of letters from John Coleman and Robert Buchanan appeared in ''The Era'' in August 1890, concerning the original source of the play. | ||
+ | |||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | 1892: Performed as ''[[The English Rose]]'' in the [[Vaudeville Theatre]], Cape Town, by the visiting [[Emilie Bevan Comedy Company]] as part of a three-and-a-half month season of 20 plays which began on 8 August. | ||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.) | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp.203-205 | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 05:59, 28 October 2019
Jane is a farce in three acts by Harry Nicholls and William Lestocq
Contents
The original text
Melodrama set in Ireland, about the murder of Sir Philip Kingston, and the love of Ethel Kingston and Harry, the son of the Knight of Ballyveeney, who is accused of the murder.
A series of letters from John Coleman and Robert Buchanan appeared in The Era in August 1890, concerning the original source of the play.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1892: Performed as The English Rose in the Vaudeville Theatre, Cape Town, by the visiting Emilie Bevan Comedy Company as part of a three-and-a-half month season of 20 plays which began on 8 August.
Sources
D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page