Difference between revisions of "Bluebeard"
Line 28: | Line 28: | ||
Casie Hermansson. 2009 Bluebeard: A Reader's Guide to the English Tradition Univ. Press of Mississippi.[https://books.google.co.za/books?id=SLsX0es5_eQC&pg=PA97&lpg=PA97&dq=Bluebeard+a+fairy+extravaganza&source=bl&ots=Bzjw4OEZz6&sig=wAzk1Es1IKR7qMmdcV0APaUmWZk&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjWga7j8dLaAhWKBcAKHXsACEIQ6AEIOjAH#v=onepage&q=Bluebeard%20a%20fairy%20extravaganza&f=false] | Casie Hermansson. 2009 Bluebeard: A Reader's Guide to the English Tradition Univ. Press of Mississippi.[https://books.google.co.za/books?id=SLsX0es5_eQC&pg=PA97&lpg=PA97&dq=Bluebeard+a+fairy+extravaganza&source=bl&ots=Bzjw4OEZz6&sig=wAzk1Es1IKR7qMmdcV0APaUmWZk&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjWga7j8dLaAhWKBcAKHXsACEIQ6AEIOjAH#v=onepage&q=Bluebeard%20a%20fairy%20extravaganza&f=false] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[William Groom]]. 1899-1900. Drama in Cape Town. ''Cape Illustrated Magazine'', 10(4): 478-481, 517-520, 547-552, 580-584, 640-643, 670-672, 706-708. | [[William Groom]]. 1899-1900. Drama in Cape Town. ''Cape Illustrated Magazine'', 10(4): 478-481, 517-520, 547-552, 580-584, 640-643, 670-672, 706-708. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] |
Revision as of 14:37, 24 April 2018
Bluebeard or Barbe-bleue is a fairy tale originally written by Charles Perrault.
Also found as Blue Beard in English.
Contents
Barbe-bleue - The source material
The story Barbe-bleue first appeared in a handwritten and illustrated manuscript in 1695 titled Contes de ma mère l'oye (Tales of Mother Goose) by Charles Perrault.
There have been numerous stage versions of the basic story over the ages. Below we list those stage versions that have been done in South Africa. For more on this, see especially Casie Hermansson's 2009 useful study called Bluebeard: A Reader's Guide to the English Tradition (Univ. Press of Mississippi).
Blue Beard by James Robinson Planché and Charles Dance (1839)
The original text
A fairy extravaganza in one act and in verse written by James Robinson Planché (1796–1880)[1] and Charles Dance (1794–1863)[2]. It was first performed in the Royal Olympic Theatre, London, on 2 January, 1839. Published by T.H. Lacy as well as S.G. Fairbrother, 1839
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1878: Performed as a "Burlesque Pantomime" as a part of benefit for Mr Tom Paulton and his wife (Mrs Tom Paulton) by an anonymous company in the Theatre Royal, Cape Town, with Foul Play or The Scuttled Ship (Boucicault and Reade).
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Bluebeard
Facsimile of the 1839 publication by Lacy, Google E-book[3]
Casie Hermansson. 2009 Bluebeard: A Reader's Guide to the English Tradition Univ. Press of Mississippi.[4]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.
William Groom. 1899-1900. Drama in Cape Town. Cape Illustrated Magazine, 10(4): 478-481, 517-520, 547-552, 580-584, 640-643, 670-672, 706-708.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page