Difference between revisions of "De Zwarte Kapitein"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
Written for the [[Rederijkers]] and published by Schuitemaker in Purmerende, 1875.  
 
Written for the [[Rederijkers]] and published by Schuitemaker in Purmerende, 1875.  
  
Possibly the source for the three act musical ''[[De Zwarte Kapitein]]'' by Rosier Faassen (Pieter Jacobus Faassen) and Jos. Mertens, published by W.Carpentier, 's Gravenhage, 1877.
+
Probably an adaptation of ''[[De Zwarte Kapitein]]'', a four act opera by Rosier Faassen (Pieter Jacobus Faassen, librettist), Gustave François Lagye  (1843-1908, librettist), Jozef  Mertens (1834-1901, composer).
 +
 
 +
Published in German as ''[[Der Zchwarze Capitan]]''
 +
 
 +
The German three act musical text by Heinrich Flemmich 
 +
The full musical work was published in [[Dutch]] as ''[[De Zwarte Kapitein]]'', with a [[Dutch]] libretto by Rosier Faassen (Pieter Jacobus Faassen) and music by Jozef  Mertens (W.Carpentier, 's Gravenhage, 1877).
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==

Revision as of 06:29, 9 March 2018

De Zwarte Kapitein ("The black captain") is a one act comedy by Leonard (fl. 1870s).

The original text

Written for the Rederijkers and published by Schuitemaker in Purmerende, 1875.

Probably an adaptation of De Zwarte Kapitein, a four act opera by Rosier Faassen (Pieter Jacobus Faassen, librettist), Gustave François Lagye (1843-1908, librettist), Jozef Mertens (1834-1901, composer).

Published in German as Der Zchwarze Capitan

The German three act musical text by Heinrich Flemmich The full musical work was published in Dutch as De Zwarte Kapitein, with a Dutch libretto by Rosier Faassen (Pieter Jacobus Faassen) and music by Jozef Mertens (W.Carpentier, 's Gravenhage, 1877).

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1886: Performed as De Zwarte Kapitein in the Oddfellows Hall, Cape Town, by Aurora II on 10 December, with De Montfordt's (Leonard).

Sources

Facsimile version of the text of the 3 act musical, Google E-book[1]


F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 474

Ingmar Koch. 1997. Het ochtendgloren boven Kaapstad. Nederlandse rederijkers in Kaapstad, Tydskrif vir Nederlands & Afrikaans. (4de Jaargang, Nommer 2. Desember)[2]

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page