Difference between revisions of "Lazare le Pâtre"
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''[[Lazare le Pâtre]]'' ("Lazare the shepherd") is a French drama in four acts, with a prologue, by Joseph Bouchardy (1810–1870)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_Bouchardy] | ''[[Lazare le Pâtre]]'' ("Lazare the shepherd") is a French drama in four acts, with a prologue, by Joseph Bouchardy (1810–1870)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_Bouchardy] | ||
− | |||
== The original text == | == The original text == | ||
Line 9: | Line 8: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Translated into [[Dutch]] as ''[[Lazaro de Veehoeder, of Misdaad en Wraak]]'' ("Lazaro the | + | Translated into [[Dutch]] as ''[[Lazaro de Veehoeder, of Misdaad en Wraak]]'' ("Lazaro the shepherd, or crime and revenge") by H. Tiggelaar (fl 1840s), published in Amsterdam in 1842. The [[Dutch]] title wrongly given by Bosman (1980) as ''[[Lazaro de Verhoeder, of Misdaad en Wraak]]'' (i.e. "the preventer, or crime and revenge"). |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | 1877: Performed in [[Dutch]] | + | 1877: Performed in [[Dutch]] in the [[Athenaeum Hall]], Cape Town on 29 May by the [[Rederijkerskamer]] [[Aurora|Aurora II]]. |
== Sources == | == Sources == |
Latest revision as of 14:54, 28 February 2018
Lazare le Pâtre ("Lazare the shepherd") is a French drama in four acts, with a prologue, by Joseph Bouchardy (1810–1870)[1]
Contents
The original text
First performed in Paris at the Théâtre de l’Ambigu-Comique, 7 November, 1840, published in Magasin Théâtral in 1840.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as Lazaro de Veehoeder, of Misdaad en Wraak ("Lazaro the shepherd, or crime and revenge") by H. Tiggelaar (fl 1840s), published in Amsterdam in 1842. The Dutch title wrongly given by Bosman (1980) as Lazaro de Verhoeder, of Misdaad en Wraak (i.e. "the preventer, or crime and revenge").
Performance history in South Africa
1877: Performed in Dutch in the Athenaeum Hall, Cape Town on 29 May by the Rederijkerskamer Aurora II.
Sources
https://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_Bouchardy
Louis B. Petit. 1887. Catalogus Der Bibliotheek Van de Maatschappij Der Nederlandsche Letterkunde Te Leiden., Part 2. Brill Archive[2].
Archieven.nl: Rederijkerskamer "Streven Naar Volmaking" te Kommerzijl, 1857 (c. 1962) [3]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 459, 470
Ingmar Koch. 1997. Het ochtendgloren boven Kaapstad. Nederlandse rederijkers in Kaapstad, Tydskrif vir Nederlands & Afrikaans. (4de Jaargang, Nommer 2. Desember)[4]
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page