Difference between revisions of "Die Eroberung von St. Lucie"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Redirected page to La Prise de Sainte Lucie)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Die Eroberung von St. Lucie]]'' is a German translation by an unknown translator, of a  French one-act comedy called ''[[La Prise de Sainte Lucie]]'' by Karl Müller Von Friedberg.  (The German text also published as ''[[Die Eroberung von Sant Lucia]]'' in 1781 and ''[[Blanford und Charlotte, oder Die Eroberung von St. Lucie]]'' in 1782). This text was later translated into [[Dutch]] as ''[[Charlotte Blandford, of De Wedergevonden Vader]]'' and published in 1800.
+
#REDIRECT[[La Prise de Sainte Lucie]]
 +
 
 +
is a German translation by an unknown translator, of a  French one-act comedy called ''[[La Prise de Sainte Lucie]]'' by Karl Müller Von Friedberg.  (The German text also published as ''[[Die Eroberung von Sant Lucia]]'' in 1781 and ''[[Blanford und Charlotte, oder Die Eroberung von St. Lucie]]'' in 1782). This text was later translated into [[Dutch]] as ''[[Charlotte Blanford, of De Wedergevonden Vader]]'' and published in 1800.
  
 
'''See ''[[La Prise de Sainte Lucie]]'''''
 
'''See ''[[La Prise de Sainte Lucie]]'''''

Latest revision as of 06:03, 22 April 2017

is a German translation by an unknown translator, of a French one-act comedy called La Prise de Sainte Lucie by Karl Müller Von Friedberg. (The German text also published as Die Eroberung von Sant Lucia in 1781 and Blanford und Charlotte, oder Die Eroberung von St. Lucie in 1782). This text was later translated into Dutch as Charlotte Blanford, of De Wedergevonden Vader and published in 1800.

See La Prise de Sainte Lucie

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page