Difference between revisions of "Les Deux Chasseurs et La Laitière"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Translated by J.T. Neyts as ''[[De Twee Jagers en het Melk-meysje]]'' and printed thus by B.Vlam in Amsterdam in 1770. However, the title is quoted in all later publications as ''[[De Twee Jagers en het Melkmeisje]]''. | + | Translated by J.T. Neyts as ''[[De Twee Jagers en het Melk-meysje]]'' and printed thus by B.Vlam in Amsterdam in 1770. However, the title is quoted in all later publications as ''[[De Twee Jagers en het Melkmeisje]]'', and the alternative spelling has become the norm. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
Line 27: | Line 27: | ||
https://en.wikipedia.org/wiki/Egidio_Duni | https://en.wikipedia.org/wiki/Egidio_Duni | ||
− | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 89, 270-271, | + | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 89, 270-271, 279 |
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] |
Latest revision as of 05:01, 11 April 2017
Les Deux Chasseurs et La Laitière is a comic opera (opéra-comique[1] or opéra-bouffon) by Louis Anseaume (1821-1884)[2] and Egidio Duni (1708-1775)[3].
Contents
The original text
The play was first presented at the Théâtre-Italien, Hôtel de Bourgogne, on 23 July 1763 and published in Paris the same year.
Translations and adaptations
Translated by J.T. Neyts as De Twee Jagers en het Melk-meysje and printed thus by B.Vlam in Amsterdam in 1770. However, the title is quoted in all later publications as De Twee Jagers en het Melkmeisje, and the alternative spelling has become the norm.
Performance history in South Africa
1803: Performed in French on 10 December in the African Theatre by Het Fransche Liefhebbery Geselschap, with Le Fou Résonnable, ou L'Anglais (Patrat).
1824: Performed in French by Honi Soit Qui Mal Y Pense in the African Theatre, Cape Town on 29 May , as afterpiece to De Verwarde Schaking (Von Kotzebue).
1835: Performed twice in Cape Town by the children's company Kunst en Smaak as De Twee Jagers en het Melkmeisje with De Kluizenaar op Formentera (Von Kotzebue) as afterpiece. The second performance was on 30 June.
Sources
http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Deux_Chasseurs_et_la_Laiti%C3%A8re
Facsimile of original Dutch text(Google E-Book)[4]
https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Anseaume
https://en.wikipedia.org/wiki/Egidio_Duni
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [5]: pp. 89, 270-271, 279
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page