Difference between revisions of "Les Deux Galériens"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "''Les Deux Galériens'' is a French prose comedy by Victor Ducange (1783–1833)[https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Henri_Joseph_Brahain_Ducange] == Translations a...")
 
Line 9: Line 9:
  
 
Translated and adapted into English as ''[[The Two Galley Slaves]]'' is melodrama in two acts, by John Howard Payne (1791-1852
 
Translated and adapted into English as ''[[The Two Galley Slaves]]'' is melodrama in two acts, by John Howard Payne (1791-1852
 +
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
 +
The English version of is play was apparently very popular in Cape Town during the mid-19th century.
 +
 +
1825: Produced in English as ''[[The Two Galley Slaves]]'' by the [[Garrison Players]] in the [[African Theatre]], Cape Town on 27 August,  with as afterpiece the farce ''[[X.Y.Z.]]'' (Colman the Younger).
 +
 +
1829: Performed in English as ''[[The Two Galley Slaves]]'' in Cape Town by the [[Cape Town Amateur Company]] on 20 June  with ''[[The Liar]]'' (Foote) as afterpiece.
 +
 +
1830: Performed in English in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 19 June,  as afterpiece to ''[[The Gambler's Fate, or A Lapse of Twenty Years]]'' (Thompson). Billed as a "Petite Comedy" on this occasion.
 +
 +
1831: Performed once more ("by special request") in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 11 June,  as afterpiece to ''[[The School of Reform, or How to Rule a Husband]]'' (Th. Morton).
 +
 +
1831: Performed in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 12 November, as afterpiece to ''[[The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber]]'' (Fitzball) and ''[[Blue Devils]]'' (Colman the Younger).

Revision as of 05:56, 27 March 2017

Les Deux Galériens is a French prose comedy by Victor Ducange (1783–1833)[1]



Translations and adaptations

Translated and adapted into English as The Two Galley Slaves is melodrama in two acts, by John Howard Payne (1791-1852

Performance history in South Africa

The English version of is play was apparently very popular in Cape Town during the mid-19th century.

1825: Produced in English as The Two Galley Slaves by the Garrison Players in the African Theatre, Cape Town on 27 August, with as afterpiece the farce X.Y.Z. (Colman the Younger).

1829: Performed in English as The Two Galley Slaves in Cape Town by the Cape Town Amateur Company on 20 June with The Liar (Foote) as afterpiece.

1830: Performed in English in Cape Town by All the World's a Stage on 19 June, as afterpiece to The Gambler's Fate, or A Lapse of Twenty Years (Thompson). Billed as a "Petite Comedy" on this occasion.

1831: Performed once more ("by special request") in Cape Town by All the World's a Stage on 11 June, as afterpiece to The School of Reform, or How to Rule a Husband (Th. Morton).

1831: Performed in Cape Town by All the World's a Stage on 12 November, as afterpiece to The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber (Fitzball) and Blue Devils (Colman the Younger).