Difference between revisions of "Die Brautkrone oder Das Traumgesicht"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "(The bridal coronet, or the phantom appearance") A Dutch translation of ''Die Brautkrone oder das Traumgesicht'', a German play by Heinrich C. Cuno '''See ''Die Bra...")
 
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
(The bridal coronet, or the phantom appearance") A [[Dutch]] translation of ''[[Die Brautkrone oder das Traumgesicht]]'', a German play by Heinrich C. Cuno
+
''[[Die Brautkrone oder Das Traumgesicht]]'' ("The bridal coronet, or the phantom appearance") is a German play in four acts by Heinrich C. Cuno (**-1829)[https://thesaurus.cerl.org/record/cnp01263386].
 
 
'''See ''[[Die Brautkrone oder das Traumgesicht]]'''''
 
 
 
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
  
Die Brautkrone oder das Traumgesicht: Ein romantisches Gemälde der Vorzeit
+
Styled "Ein romantisches Gemälde der Vorzeit" ("A romantic tableau of earlier times"), the play was published by Joachim in 1811.
Joachim, 1811
 
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Bruidskroon, of De Droomverschijning]] '', published by Abraham Mars, 1814 in Amsterdam.  
+
Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Bruidskroon, of De Droomverschijning]] ''''' ("The bridal coronet, or the phantom appearance")  published by Abraham Mars, 1814 in Amsterdam.
 
 
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
 
+
1831: Performed in [[Dutch]] by [[Tot Nut en Vermaak]] on 23rd April, 1831 in Cape Town as ''[[De Bruidskroon, of De Droomverskyning]]'',  with ''[[De Eerste April]]'' ("The first of April", Westerman) as an afterpiece.
1831: Performed by [[Tot Nut en Vermaak]] on 23rd April, 1831 in Cape Town as ''[[De Bruidskroon, of De Droomverskyning]]'',  with ''[[De Eerste April]]'' (Westerman) as an afterpiece.
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Line 27: Line 21:
 
Facsimile of the 1814 [[Dutch]] translation, Google eBook[http://books.google.co.za/books?id=MEVUAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
 
Facsimile of the 1814 [[Dutch]] translation, Google eBook[http://books.google.co.za/books?id=MEVUAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
  
[[F.C.L. Bosman]], 1928: pp. 242-3.
+
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 242-3.  
 
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
 
 
== Return to ==
 
 
 
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 
 
 
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 
 
 
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 
 
 
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 
 
 
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 
 
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
 
 
Return to [[Main Page]]
 
 
 
(The diadem, or the  ruins of the Angel House castle") A German play in five acts by Heinrich C. Cuno
 
Die Brautkrone oder das Traumgesicht. - 1811
 
 
 
== The original text ==
 
 
A play based on bohemian folk sagas, reworked for the stage, Also published later in Carlsbad by Franiek in 1821.
 
 
 
==Translations and adaptations==
 
 
 
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Bruidskroon, of De Droomverschijning]] '', published by Abraham Mars, 1814 in Amsterdam.  
 
 
 
 
 
== Performance history in South Africa ==
 
 
 
 
 
1831: Performed by [[Tot Nut en Vermaak]] on 23rd April, 1831 in Cape Town as ''[[De Bruidskroon, of De Droomverskyning]]'',  with ''[[De Eerste April]]'' (Westerman) as an afterpiece.
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
Facsimile of the 1821 edition, Google eBook[https://books.google.co.za/books?id=-W9VAAAAcAAJ&pg=PA152&lpg=PA152&dq=Heinrich+C.+Cuno+Das+Diadem+oder:+Die+Ruinen+von+Engelhaus.+-+1821&source=bl&ots=h8j57dCakf&sig=_Jl03UUS_y0mEgYE_uHCDnmtoO8&hl=en&sa=X&ei=qygaVZfxAauv7AaL6oDoCw&ved=0CD4Q6AEwBQ#v=onepage&q=Heinrich%20C.%20Cuno%20Das%20Diadem%20oder%3A%20Die%20Ruinen%20von%20Engelhaus.%20-%201821&f=false
 
 
 
Facsimile of the 1814 [[Dutch]] translation, Google eBook[http://books.google.co.za/books?id=MEVUAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
 
 
 
[[F.C.L. Bosman]], 1928: pp. 242-3.  
 
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Latest revision as of 06:13, 5 February 2017

Die Brautkrone oder Das Traumgesicht ("The bridal coronet, or the phantom appearance") is a German play in four acts by Heinrich C. Cuno (**-1829)[1].

The original text

Styled "Ein romantisches Gemälde der Vorzeit" ("A romantic tableau of earlier times"), the play was published by Joachim in 1811.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Bruidskroon, of De Droomverschijning ("The bridal coronet, or the phantom appearance") published by Abraham Mars, 1814 in Amsterdam.

Performance history in South Africa

1831: Performed in Dutch by Tot Nut en Vermaak on 23rd April, 1831 in Cape Town as De Bruidskroon, of De Droomverskyning, with De Eerste April ("The first of April", Westerman) as an afterpiece.

Sources

http://books.google.co.za/books/about/Die_Brautkrone_oder_das_Traumgesicht.html?id=AYS4GwAACAAJ&redir_esc=y

http://thesaurus.cerl.org/record/cnp01263386

Facsimile of the 1814 Dutch translation, Google eBook[2]

F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [3]: pp. 242-3.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page