Difference between revisions of "The Jealous Wife"
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | ''[[The Jealous Wife]]'' is a comedy by George Colman the Elder (1732 – 1794)[https://en.wikipedia.org/wiki/George_Colman_the_Elder] | |
Line 11: | Line 11: | ||
The play was later translated and adapted into a number of languages, including French, German and [[Dutch]]. | The play was later translated and adapted into a number of languages, including French, German and [[Dutch]]. | ||
− | The German version entitled ''[[Die Eifersüchtige Frau]]'' was done by August von Kotzebue (1761-1819) | + | The German version entitled '''''[[Die Eifersüchtige Frau]]''''' ("The jealous wife") was done by August von Kotzebue (1761-1819)[https://en.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue] and subtitled "ein Lustspiel in zwei Acten nach dem Englischen". Published in 1820. |
− | A [[Dutch]] version by an unknown author was subsequently done, apparently based on the Von Kotzebue version and credited to the German author. It was | + | A [[Dutch]] version by an unknown author was subsequently done, apparently based on the Von Kotzebue version and credited to the German author. It was entitled '''''[[De Yverzuchtige Vrouw Bekeerd]]''''' ("The jealous wife reformed"). [[F.C.L. Bosman]] refers to the [[Dutch]] play as a one act farce, though the only other reference found to the [[Dutch]] translation (De Goesin-Verhaeghe) refers to it as a farce in two acts. |
+ | == Productions in South Africa == | ||
+ | 1836: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Yverzuchtige Vrouw Bekeerd]]'' by [[Tot Nut en Vermaak]] on 26 August in Cape Town, as afterpiece to ''[[Der Eremit auf Formentera|De Kluizenaar op Formentera]]'' (Von Kotzebue). | ||
− | + | 1930: Produced In English as ''[[The Jealous Wife]]'' by the [[Cape Town Repertory Theatre Society]], the cast including [[W. Arthur Sewell]] and others. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Produced by the [[Cape Town Repertory Theatre Society]] | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Jealous_Wife | http://en.wikipedia.org/wiki/The_Jealous_Wife | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/George_Colman_the_Elder | ||
http://www.europeana.eu/portal/record/9200332/BibliographicResource_3000095429144.html | http://www.europeana.eu/portal/record/9200332/BibliographicResource_3000095429144.html | ||
− | Catalogue d'une belle collection de livres, suivi d'une partie de livres de fonds, délaissés | + | |
+ | M. P. F. de Goesin-Verhaeghe. 1833. ''Catalogue d'une belle collection de livres, suivi d'une partie de livres de fonds, délaissés''[https://books.google.co.za/books?id=n4tFAAAAcAAJ&dq=De+Yverzuchtige+Vrouw+Bekeerd+Von+Kotzebue&source=gbs_navlinks_s] | ||
''[[The Mime]]'', 3(1), 1930. | ''[[The Mime]]'', 3(1), 1930. | ||
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 248 | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
− | + | == Return to == | |
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
− | + | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | |
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[The ESAT Entries]] |
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 06:47, 30 January 2017
The Jealous Wife is a comedy by George Colman the Elder (1732 – 1794)[1]
Contents
The original English text
An adaptation of Henry Fielding's novel Tom Jones, it was first performed at the Drury Lane Theatre in 1761.
Translations and adaptations
The play was later translated and adapted into a number of languages, including French, German and Dutch.
The German version entitled Die Eifersüchtige Frau ("The jealous wife") was done by August von Kotzebue (1761-1819)[2] and subtitled "ein Lustspiel in zwei Acten nach dem Englischen". Published in 1820.
A Dutch version by an unknown author was subsequently done, apparently based on the Von Kotzebue version and credited to the German author. It was entitled De Yverzuchtige Vrouw Bekeerd ("The jealous wife reformed"). F.C.L. Bosman refers to the Dutch play as a one act farce, though the only other reference found to the Dutch translation (De Goesin-Verhaeghe) refers to it as a farce in two acts.
Productions in South Africa
1836: Performed in Dutch as De Yverzuchtige Vrouw Bekeerd by Tot Nut en Vermaak on 26 August in Cape Town, as afterpiece to De Kluizenaar op Formentera (Von Kotzebue).
1930: Produced In English as The Jealous Wife by the Cape Town Repertory Theatre Society, the cast including W. Arthur Sewell and others.
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Jealous_Wife
https://en.wikipedia.org/wiki/George_Colman_the_Elder
http://www.europeana.eu/portal/record/9200332/BibliographicResource_3000095429144.html
M. P. F. de Goesin-Verhaeghe. 1833. Catalogue d'une belle collection de livres, suivi d'une partie de livres de fonds, délaissés[3]
The Mime, 3(1), 1930.
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [4]: pp. 248
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page