Difference between revisions of "Ons Taal"
(Created page with "("Our Language") There appear to have been two organisations by this name, both directly or indirectly concerned with theatre == Ons Taal, the Afrikaans cultural journal == A...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
("Our Language") | ("Our Language") | ||
− | There appear to have been two organisations by this name, both directly or indirectly concerned with theatre | + | There appear to have been two organisations by this name, both directly or indirectly concerned with theatre. |
Line 7: | Line 7: | ||
A Dutch-Afrikaans cultural journal, founded in 1896 by ** and aimed at cultral, dramatic and debating societies. As part of its effort to promote culture in the country, it published plays for production by the societies and also published news about their activities. **?? | A Dutch-Afrikaans cultural journal, founded in 1896 by ** and aimed at cultral, dramatic and debating societies. As part of its effort to promote culture in the country, it published plays for production by the societies and also published news about their activities. **?? | ||
+ | |||
+ | (Published by the society Ons Taal in Bloemfontein??**) | ||
Revision as of 08:32, 14 January 2011
("Our Language")
There appear to have been two organisations by this name, both directly or indirectly concerned with theatre.
Contents
Ons Taal, the Afrikaans cultural journal
A Dutch-Afrikaans cultural journal, founded in 1896 by ** and aimed at cultral, dramatic and debating societies. As part of its effort to promote culture in the country, it published plays for production by the societies and also published news about their activities. **??
(Published by the society Ons Taal in Bloemfontein??**)
Ons Taal, Bloemfontein - the Afrikaans cultural society
An Afrikaans cultural society founded and led by W. Postma, later chaired by A. Havenga. Leading figures were C.F. Visser and Reenen van Reenen. Existed from 18*-1934. Played a significant role in promoting Afrikaans theatre in the city, doing the popular plays of the day - such as Gustav Preller's translation of Charley's Aunt (Piet s'n Tante, J.H.H. de Waal's Die Spioen en sy Handlangers,and C.J. Langenhoven's standard works Die Hoop van Suid-Afrika and Die Familiesaak. They considered Fijne Beskuite ("Fine biscuits") one of their triumphs, and it was done numerous times.
(??**) They also published the journal Ons Taal (?*)
Sources
For more information
Return to
Return to South African Theatre Venues, Companies, Societies, etc
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page