Difference between revisions of "Sit Down a Minute, Adrian"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
Translated and adapted into [[Afrikaans]] with a South African setting, entitled ''Sit Sarel'', by [[Jan van Zyl]].
+
Translated and adapted into [[Afrikaans]] with a South African setting, entitled ''Sit Sarel'', by [[Jan van Zyl]]. Text available at the [[Stellenbosch University]] Library, Manuscripts Section. Reference 31/21/3.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 13:32, 30 September 2016

Sit Down a Minute, Adrian is a farce by Englsih writer Jevan Brandon-Thomas (1898-1977), the son of playwright Brandon Thomas [1].

The original text

Published by Samuel French Ltd, ISBN-13: 978-0573014178.

Translations and adaptations

Translated and adapted into Afrikaans with a South African setting, entitled Sit Sarel, by Jan van Zyl. Text available at the Stellenbosch University Library, Manuscripts Section. Reference 31/21/3.

Performance history in South Africa

Sit Sarel was presented by K.A.T. in March 1951, directed by Jan van Zyl.

Sources

Nel, 1972.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page