Difference between revisions of "The Sultan, or A Peep into the Seraglio"
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[The Sultan, or A Peep into the Seraglio]] is a farce in two acts by Isaac Bickerstaffe (1735-1812)[https://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Bickerstaffe]. | + | ''[[The Sultan, or A Peep into the Seraglio]]'' is a farce in two acts by Isaac Bickerstaffe (1735-1812)[https://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Bickerstaffe]. |
− | |||
== The original play == | == The original play == | ||
− | + | Based on ''Solyman le Second'' from the ''Contes Moraux'' by J. F. Marmontel, the play was acted at the Theatres Royal in Drury-Lane and Covent-Garden in 1775. Published in London by C. Dilly,1787. | |
− | Based on ''Solyman le Second'' from the ''Contes Moraux'' by J. F. Marmontel, the play was acted at the Theatres Royal in Drury-Lane and Covent-Garden. Published in London by C. Dilly,1787. | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 14: | Line 12: | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | 1802: Performed in ''[[The African Theatre]]'' on 12 October by the "Thespian Society" of the Cape Town Garrison, also known as the [[Garrison Players]]. ( | + | 1802: Performed in ''[[The African Theatre]]'' on 12 October by the "Thespian Society" of the Cape Town Garrison, also known as the [[Garrison Players]]. [[F.C.L. Bosman]] (1928, p. 69), citing it in [[Dutch]] as ''[[De Sultan, of Een Kykje in het Serail]]'', gives the English title wrongly as ''[[The Sultan, or A Peep in the Seraglio]]''). The evening's entertainment also contained |
== Sources == | == Sources == |
Revision as of 06:44, 21 September 2016
The Sultan, or A Peep into the Seraglio is a farce in two acts by Isaac Bickerstaffe (1735-1812)[1].
Contents
The original play
Based on Solyman le Second from the Contes Moraux by J. F. Marmontel, the play was acted at the Theatres Royal in Drury-Lane and Covent-Garden in 1775. Published in London by C. Dilly,1787.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Sultan, of Een Kykje in het Serail
Performance history in South Africa
1802: Performed in The African Theatre on 12 October by the "Thespian Society" of the Cape Town Garrison, also known as the Garrison Players. F.C.L. Bosman (1928, p. 69), citing it in Dutch as De Sultan, of Een Kykje in het Serail, gives the English title wrongly as The Sultan, or A Peep in the Seraglio). The evening's entertainment also contained
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Bickerstaffe
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: pp.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page