Difference between revisions of "L’Aigle à Deux Têtes"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
  
 
== Translations and adaptations ==
 
== Translations and adaptations ==
 +
 +
Cocteau made a film of his play in 1948, using the main actors from the original French stage production. It was later filmed again.
  
 
Translated into English as ''[[The Eagle Has Two Heads]]'' by Ronald Duncan, who called his version as an "adaptation". Cocteau called the adaptation "preposterous". The Duncan English version was first performed at the Lyric Hammersmith in London on 4 September 1946, and then a new version (initially called ''Eagle Rampant'') previewed at  New York’s Plymouth Theatre in December 1946, then opened on 19 March 1947 in the same theatre with Tallulah Bankhead, but flopped.  
 
Translated into English as ''[[The Eagle Has Two Heads]]'' by Ronald Duncan, who called his version as an "adaptation". Cocteau called the adaptation "preposterous". The Duncan English version was first performed at the Lyric Hammersmith in London on 4 September 1946, and then a new version (initially called ''Eagle Rampant'') previewed at  New York’s Plymouth Theatre in December 1946, then opened on 19 March 1947 in the same theatre with Tallulah Bankhead, but flopped.  
  
Also known in English as The ''Eagle with Two Heads'', ''The Two-Headed Eagle'' and ''The Double-Headed Eagle''.  
+
Also known in English as The ''Eagle with Two Heads'', ''The Two-Headed Eagle'' and ''The Double-Headed Eagle''.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 06:15, 25 August 2016

L’Aigle à Deux Têtes is play in three acts by Jean Cocteau (1889-1963)[1].

Original text

A play about Ludwig II of Bavaria and Queen Elisabeth of Austria. Written in 1943 and performed for the first time on the 21st December, 1946, in the Théâtre Hébertot in Paris.

Translations and adaptations

Cocteau made a film of his play in 1948, using the main actors from the original French stage production. It was later filmed again.

Translated into English as The Eagle Has Two Heads by Ronald Duncan, who called his version as an "adaptation". Cocteau called the adaptation "preposterous". The Duncan English version was first performed at the Lyric Hammersmith in London on 4 September 1946, and then a new version (initially called Eagle Rampant) previewed at New York’s Plymouth Theatre in December 1946, then opened on 19 March 1947 in the same theatre with Tallulah Bankhead, but flopped.

Also known in English as The Eagle with Two Heads, The Two-Headed Eagle and The Double-Headed Eagle.

Performance history in South Africa

1949: First performed in English in South Africa by the Johannesburg Reps in the Library Theatre in 1949 starring Taubie Kushlick and Leon Gluckman, with Percy Tucker working backstage.

1952: Performed at the Labia Theatre, Cape Town, starring June Range as Queen Elizabeth of Austria.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/L%27Aigle_%C3%A0_deux_t%C3%AAtes

https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Cocteau

Trek, 16(3):20. March 1952.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page