Difference between revisions of "De Bespotlyke Docter"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[De Bespotlyke Docter]]'' is an (innacurate) [[Dutch]] translation | + | ''[[De Bespotlyke Docter]]'' is an (innacurate) [[Dutch]] translation of the title for Henry Fielding's. (As published in the [[Kaapsche Courant en Afrikaansche Berigter]] and quoted by [[F.C.L. Bosman]], 1928: p.78)[http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]. |
− | See ''[[Le Médecin Malgré Lui]]'' | + | '''See ''[[Le Médecin Malgré Lui]]''''' |
Revision as of 06:30, 15 May 2016
De Bespotlyke Docter is an (innacurate) Dutch translation of the title for Henry Fielding's. (As published in the Kaapsche Courant en Afrikaansche Berigter and quoted by F.C.L. Bosman, 1928: p.78)[1].