Difference between revisions of "Maria Magdalena"
Line 29: | Line 29: | ||
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
== Return to == | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 06:23, 8 April 2016
A German domestic tragedy by Friedrich Hebbel (1813-63)
Contents
Original Text
Described as "ein bürgerliches Trauerspiel in drei Akten", it is a model "tragedy of common life" and possibly Hebbel's best drama. Written in Paris in 1843, after Hebbel had received a grant from the Danish king to spend a year in Paris and one in Italy, it was published with a critical and philosophical preface in 1844, and had its first production in Leipzig in 1846.
Translations and adaptations
Translated into Afrikaans as Maria Magdalena by Jocelyn de Bruyn.
The play was also adapted into Afrikaans by Eitemal as So praat die ou rivier in 1954.
South African performances
Sources
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/364902/Maria-Magdalena
http://de.wikipedia.org/wiki/Maria_Magdalena_(Hebbel)
https://archive.org/details/mariamagdaleneei00hebbuoft
http://www.stellenboschwriters.com/eitemal.html
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page