Difference between revisions of "Jocrisse Changé de Condition"
Line 1: | Line 1: | ||
− | A comedy in two acts by Dorvigny (''nom de plume'' of Louis François Archambault) | + | A comedy in two acts by Dorvigny (''nom de plume'' of Louis-François Archambault, 1742-1812)[http://fr.wikipedia.org/wiki/Dorvigny]. |
== The original French text == | == The original French text == | ||
Line 11: | Line 11: | ||
==Performance history in South Africa == | ==Performance history in South Africa == | ||
− | 1815: | + | 1815: Performed in [[Dutch]] as ''[[Jocrisse in Eenen Nieuwen Dienst]]'' in Cape Town by [[Honi Soit Qui Mal Y Pense]] in the [[African Theatre]] on 28 October, plus dances and fencing demonstrations. Performed with ''[[La Forêt périlleuse, ou les Brigands de la Calabre]]'' (Tréogate). |
− | 1843: Performed in [[Dutch]] by the company [[Tot Nut en Vermaak]] on 27 October, again with the uncertain and wrong title. Performed with ''[[Der Eremit auf Formentera|De Kluizenaar op het Eiland Formentera]]'' (Von Kotzebue). | + | 1843: Performed in [[Dutch]] (the title shortened to ''[[Jocrisse in Nieuwen Dienst]]'' apparently) by the company [[Tot Nut en Vermaak]] on 27 October, again with the uncertain and wrong title. Performed with ''[[Der Eremit auf Formentera|De Kluizenaar op het Eiland Formentera]]'' (Von Kotzebue). |
== Sources == | == Sources == | ||
Line 21: | Line 21: | ||
Facsimile of the original French text (Warwick Digital Collections)[http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm/ref/collection/Revolution/id/5186] | Facsimile of the original French text (Warwick Digital Collections)[http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm/ref/collection/Revolution/id/5186] | ||
− | Facsimile of Dutch version, 2nd edition, 1815 (Google E-Book) [https://books.google.co.za/books?id=_zBOAAAAcAAJ&pg=PA27&lpg=PA27&dq=Jocrisse+in+eenen+Nieuwe+Dienst&source=bl&ots=Otnn_14q8o&sig=-YDDBXMmArxkWmT5vZZzADp_mT0&hl=en&sa=X&ei=CPcIVbWiMof9UtuhhMAE&ved=0CB4Q6AEwAA#v=onepage&q=Jocrisse%20in%20eenen%20Nieuwe%20Dienst&f=false] | + | Facsimile of [[Dutch]] version, 2nd edition, 1815 (Google E-Book) [https://books.google.co.za/books?id=_zBOAAAAcAAJ&pg=PA27&lpg=PA27&dq=Jocrisse+in+eenen+Nieuwe+Dienst&source=bl&ots=Otnn_14q8o&sig=-YDDBXMmArxkWmT5vZZzADp_mT0&hl=en&sa=X&ei=CPcIVbWiMof9UtuhhMAE&ved=0CB4Q6AEwAA#v=onepage&q=Jocrisse%20in%20eenen%20Nieuwe%20Dienst&f=false] |
− | [[F.C.L. Bosman]], 1928: pp. 139, 443, | + | [[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: J.H. de Bussy. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 139, 443, |
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 06:56, 17 March 2016
A comedy in two acts by Dorvigny (nom de plume of Louis-François Archambault, 1742-1812)[1].
Contents
The original French text
First performed at the Théâtre des Variétés, Palais-Egalité in 1798, and published in Paris by Barba, in 1799.
Translations and adaptations
Translated into Dutch by "V.R." as Jocrisse in Eenen Nieuwen Dienst and published by H van Kesteren in Amsterdam in 1804 and reprinted in 1815.
Performance history in South Africa
1815: Performed in Dutch as Jocrisse in Eenen Nieuwen Dienst in Cape Town by Honi Soit Qui Mal Y Pense in the African Theatre on 28 October, plus dances and fencing demonstrations. Performed with La Forêt périlleuse, ou les Brigands de la Calabre (Tréogate).
1843: Performed in Dutch (the title shortened to Jocrisse in Nieuwen Dienst apparently) by the company Tot Nut en Vermaak on 27 October, again with the uncertain and wrong title. Performed with De Kluizenaar op het Eiland Formentera (Von Kotzebue).
Sources
Facsimile of the original French text (The Internet Archive)[2]
Facsimile of the original French text (Warwick Digital Collections)[3]
Facsimile of Dutch version, 2nd edition, 1815 (Google E-Book) [4]
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [5]: pp. 139, 443,
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page